Текст и перевод песни Joe Strummer & The Mescaleros - Long Shadow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well
I'll
tell
you
one
thing
that
I
know
Знаешь,
милая,
кое-что
я
понял
точно:
You
don't
face
you
demons
down
Нельзя
просто
отворачиваться
от
своих
демонов.
You
got
to
grab
'em,
jack
'em
Ты
должен
схватить
их,
прижать
And
pin
'em
to
the
ground
И
пригвоздить
к
земле.
The
devil
may
care
â
"maybe
god
he
won't
Дьяволу
все
равно,
а
может,
и
Богу
тоже.
Better
you
make
sure
you
check
on
Лучше
убедись,
что
ты
в
курсе
The
do's
and
don'ts
Что
можно,
а
что
нельзя.
Crawl
up
the
mountain
Взвивайся
на
гору,
To
reach
where
the
eagles
fly
Чтобы
достичь
места,
где
парят
орлы.
Sure
you
can't
glimpse
from
the
mountain
top
Конечно,
с
вершины
горы
не
разглядеть,
Where
the
soul
of
the
muse
might
rise
Где
может
воспарить
душа
музы.
And
if
you
put
it
all
together
И
если
ты
все
это
соберешь
воедино,
You
won't
have
to
look
around
Тебе
не
придется
оглядываться
по
сторонам.
You
know
you
cast
a
long
shadow
on
the
ground
Знай,
что
ты
отбрасываешь
длинную
тень
на
землю.
And
then
one
day
I
could
tell
my
tracks
И
однажды
я
смог
узнать
свои
следы
By
the
holes
in
the
soles
of
my
shoes
По
дырам
в
подошвах
моих
ботинок.
And
that's
the
day
I
said
И
в
тот
день
я
сказал:
I'm
gonna
make
the
news
"Я
попаду
в
новости".
And
falling
back
in
the
garden
of
days
so
long
ago
И
падая
обратно
в
сад
дней
давно
минувших...
Somewhere
in
the
memory
Где-то
в
памяти
The
sun
shines
on
you
boy
Солнце
светит
на
тебя,
мальчик,
Playing
in
the
Arroyos
Играющего
в
Арройос,
Where
the
American
rivers
flows
Где
текут
американские
реки
From
the
Appalachians
От
Аппалачей
Down
to
the
Delta
roads
Вниз
к
дорогам
Дельты.
A
man
can
thinks
so
long
Человек
может
так
долго
думать,
His
brain
could
well
explode
Что
его
мозг
может
взорваться.
There's
trains
runnin
through
the
junctions
Поезда
мчатся
через
узловые
станции,
And
king
cottons
down
the
road
А
король
хлопка
— вниз
по
дороге.
And
if
you
put
it
all
together
И
если
ты
все
это
соберешь
воедино,
You
won't
have
to
look
around
Тебе
не
придется
оглядываться
по
сторонам.
You
know
you
cast
a
long
shadow
on
the
ground
Знай,
что
ты
отбрасываешь
длинную
тень
на
землю.
Listen
to
the
country,
the
night
jar
and
the
bell
Прислушайся
к
сельской
местности,
к
козодою
и
колоколу.
Listen
to
the
the
night
streamliner
Прислушайся
к
ночному
экспрессу,
Sounding
like
the
wolves
of
hell
Звучащему,
как
волки
ада.
Head
for
the
water
â
" the
waters
of
the
cleansing
spell
Стремись
к
воде
— к
водам
очищающего
заклинания.
It
was
always
our
destination
on
the
express
of
the
ner
do
wells
Это
всегда
было
нашим
пунктом
назначения
на
экспрессе
неудачников.
And
we
rock
through
Madison
city
И
мы
промчались
через
Мэдисон-сити,
Man
we
didn't
even
know
she
was
there
Мы
даже
не
знали,
что
она
там
есть,
'Til
we
hit
the
baffles
in
Memphis
and
Beale
Street
didn't
have
no
prayer
Пока
не
добрались
до
ловушек
в
Мемфисе,
и
у
Бил-стрит
не
осталось
ни
единого
шанса.
I
hear
punks
talk
of
anarchy
â
" I
hear
hobos
on
the
railroads
Я
слышу,
как
панки
говорят
об
анархии,
я
слышу
бродяг
на
железных
дорогах,
I
hear
mutterings
on
the
chain
gangs
Я
слышу
бормотание
в
кандалах,
It's
those
men
who
build
the
roads
Это
те
люди,
которые
строят
дороги.
And
if
you
put
it
all
together
И
если
ты
все
это
соберешь
воедино,
You
didn't
even
once
relent
Ты
ни
разу
не
смягчишься.
You
cast
a
long
shadow
Ты
отбрасываешь
длинную
тень,
And
that
is
your
testament
И
это
твой
завет.
Somewhere
in
my
soul
Где-то
в
моей
душе
There's
always
Rock
'n'
Roll.
Всегда
есть
рок-н-ролл.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: GREGORY HORMEL, JOE STRUMMER
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.