Joe Strummer & The Mescaleros - Road To Rock 'n' Roll - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Joe Strummer & The Mescaleros - Road To Rock 'n' Roll




Michael, rico, milionário
Майкл, богатым, миллионер
Parece tudo bem, mas é apenas o contrário
Кажется, все в порядке, но только наоборот
As vezes é preciso, beber para esquecer
Иногда это нужно, пить, чтобы забыть
Tomar alguns remédios, tentar entender
Принимать некоторые лекарства, попытаться понять
Meu filho é um vadio que não respeita ninguém
Мой сын-это бездельник, который не уважает никого
Reclama de tudo, joga video-game
Жалуется на все, только играет в видеоигры
Amanda minha esposa, esteve com um amante
Аманда, моя жена была с любовником
O pior ainda é pegar em flagrante
Еще хуже-это взять с поличным
Todas essas coisas, me deixam com raiva
Все эти вещи, заставляют меня сердиться
To perdendo o controle e descendo a porrada
To теряя и вниз хочу
Nunca imaginei ter tanto problema em casa
Никогда не думал, иметь много неприятностей в доме
Parece que juntei tanto dinheiro pra nada
Похоже, что я собрал столько денег, а ничего
Até meu analista disse que é complicado
Пока мой аналитик сказал, что это сложно
A vontade que dá, é jogar tudo pro alto
Волю дает, играть, все, pro высокий
Tenho que pensar no que eu posso fazer
Я думаю, что я могу сделать
Desse jeito não ta dando mais para viver
Таким образом, не та, давая больше, чтобы жить
Difícil conviver no meio dessa família
Трудно жить на фоне этой семьи
Ainda mais ao lado da minha esposa vadia
Еще рядом моя жена шлюха
Pensando bem vou voltar pro crime
Думая, а я вернусь про преступления
Não é tarde demais, pra montar um novo time
Это не слишком поздно, чтоб собрать новый time
Plano de ação, boas vindas pra mim
План действий, приветствовать меня
Voltando a fazer aquilo que sempre fiz
Возвращаясь к тому, что я всегда делал
Isso ai baby, é hora do show
Это горе, детка, это время шоу
Planejando assaltos como tudo começou
Планирование нападений, как все начиналось
Sou Frankilin, esse é o meu nome
Я Frankilin, это мое имя
Não tenho família, sempre tive uma gangue
Нет у меня семьи, у меня всегда были банды
Brigando pelas ruas, não fique surpreso
Дрались по улицам, не удивляйтесь
E por isto mesmo terminei ficando preso
И этим же закончил получаю застрял
Agora um homem livre, tenho um trabalho
Теперь свободный человек, у меня уже есть работа
Não é muita coisa, mas ganho o meu salário
Не много, но увеличение моей зарплаты
Nesse meu emprego eu devo roubar carro
В этом моя работа, я должен украсть автомобиль
E nisso eu mando bem, na rua eu não falho
И об этом я говорю, ну, на улице я не ущербной
Mas a vida difícil, grana é um problema
Но жизнь тут сложно, имхо-это проблема
Se voltar pro crime, tem que valer a pena
Если вернуться про преступление, имеет, что стоит
Não ta dando pra viver, apenas com o que tenho
Не та дает жить, только с тем, что у меня есть
Eu preciso de mais, é foda sem dinheiro
Мне нужно больше, ебля без денег
Conheci Michael, as coisas mudaram
Встретил Майкл, все изменилось
Crime organizado, dinheiro pra todo lado
Организованной преступности, денег, а все стороны
Andando pelas ruas de carro importado
Гуляя по улицам автомобилей импортного
Compro qualquer coisa, esse é meu life-style
Покупаю что-нибудь, это мой life-style
Todos me vêem como hip-hop star
Все уже видят меня, как хип-хоп звезда
Vida de estrela, quem podia imaginar
Жизнь звезды, кто бы мог себе представить
Isso ai baby, morando na mansão
Это ai ухода, живя в особняке
Sou celebridade, não apenas um ladrão
Я знаменитость, не только вор
Trevor, essa é minha vida
Тревор, это моя жизнь
Num trailer no deserto faço metanfetamina
В трейлере в пустыне делаю метамфетамина
Não to nem ai pra quem diz que eu sou malvado
Не to не-ну конечно, кто сказал, что я злой
Eu apenas sou um pouco, desequilibrado
Я, только я немного, несбалансированный
Foda-se, não devo nada a ninguém
Черт, я не должен никому ничего
As vezes fico insano, é o que me deixa bem
Иногда я получаю безумное, это то, что делает меня хорошо
Pensam que eu sou louco, uivando para a lua
Думают, что я сумасшедшая, воя на луну
Pois tudo errado então fique na sua
Потому что все пошло не так так что оставайтесь в своей
Agora descobri que michael está vivo
Сейчас узнал, что майкл жив
Desgraçado mentiu, sempre foi meu amigo
Негодяй лгал, всегда был моим другом
Por apenas um momento eu quis o destruir
Только один момент я хотел уничтожить
Resolvi mudar de ideia agora vamos nos unir
Я решил изменить свое мнение теперь, давайте объединяться
Juntos novamente, de volta pra cena
Снова вместе, снова ты, сцена
Michael, Frankilin, Trevor arrebenta
Майкл, Frankilin, Тревор отхватили
Assaltando lojas, invadindo bancos
Приступив магазины, вторжение банки
Contra a polícia a gente sempre sai ganhando
Против полиции мы всегда выходит победителем
Fazendo dinheiro como nunca fizemos
Делать деньги, как мы никогда не сделали
Nós estamos no topo, mal ai lamento
Мы на вершине, едва только жаль, увы
Isso ai baby, voltamos baby
Это горе, детка, мы вернулись baby
Não tem nada que nos pare, baby
Не имеет ничего общего, что нас остановить, baby






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.