Joe Strummer & The Mescaleros - Shaktar Donetsk (Live From the Acton Concert) - перевод текста песни на русский

Текст песни и перевод на русский Joe Strummer & The Mescaleros - Shaktar Donetsk (Live From the Acton Concert)




Shaktar Donetsk (Live From the Acton Concert)
Шахтер Донецка (Живой концерт в Актоне)
Possible chance, storm, possible chance, gale
Возможен шторм, возможен шквал, моя дорогая,
Welcome to Britain in the third Millenium
Добро пожаловать в Британию третьего тысячелетия.
This is the diary of a Macedonian, Macedonian
Это дневник македонца, македонца,
He went to Britain in the back of a lorry
Он приехал в Британию в кузове грузовика.
"Don't worry, don't worry, don't hurry."
"Не волнуйся, не волнуйся, не торопись,"
Said the man with the plan
Сказал человек с планом,
He said, "If you really wanna go - you'll get there in the end."
Он сказал: "Если ты действительно хочешь уехать - ты доберешься до цели."
If you really wanna go - alive or dead my friend
Если ты действительно хочешь уехать - живым или мертвым, друг мой.
Well, you can levitate you know - long as the money's good you're in
Ну, ты можешь левитировать, знаешь ли - пока деньги хорошие, ты в игре.
Or if you really wanna go - you'll get there in the end
Или если ты действительно хочешь уехать - ты доберешься до цели.
He had the wooly scarf of Shaktar Donetsk
У него был шерстяной шарф Шахтера Донецка,
Nay, the banner of freedom wrung around his neck
Нет, знамя свободы, обвитое вокруг его шеи,
Inherited from his father
Унаследованное от его отца,
One of the Ukraine exiles of Yugoslavia
Одного из украинских изгнанников Югославии.
He said, "You'll get there in the end."
Он сказал: "Ты доберешься до цели."
If you really wanna go - alive or dead my friend
Если ты действительно хочешь уехать - живым или мертвым, друг мой.
Well, you can levitate you know - long as the money's good you're in
Ну, ты можешь левитировать, знаешь ли - пока деньги хорошие, ты в игре.
Or if you really wanna go - you'll get there in the end
Или если ты действительно хочешь уехать - ты доберешься до цели.
Yo-oh, he got a little postcard
Ё-о, у него есть маленькая открытка,
Yo-oh, everybody got a dream
Ё-о, у каждого есть мечта,
Yo-oh, he always got it with him
Ё-о, он всегда носит ее с собой,
Yo-oh, it's of a nineteen twenty five
Ё-о, это из тысяча девятьсот двадцать пятого года,
Red telephone box with Wembley in the background
Красная телефонная будка с Уэмбли на заднем плане,
Them twin tower vandal-aye
Эти башни-близнецы, вандализм,
Will he find a two bar heater
Найдёт ли он двухполосный обогреватель,
Waiting for him in two rooms
Ждущий его в двух комнатах,
Above the cut rate telephone anywhere place
Над дешевым телефоном где-нибудь,
He got off the train in Shadwell, disappeared without trace
Он сошел с поезда в Шадуэлле, исчез без следа.
He said, "You'll get there in the end."
Он сказал: "Ты доберешься до цели."
If you really wanna go - alive or dead my friend
Если ты действительно хочешь уехать - живым или мертвым, друг мой.
Well, you can levitate you know
Ну, ты можешь левитировать, знаешь ли,
Long as the money's good you're in
Пока деньги хорошие, ты в игре.
Or if you really wanna go - you'll get there in the end
Или если ты действительно хочешь уехать - ты доберешься до цели.
Oiling the grinding city underside
Смазывая шестеренки городской изнанки,
Treating each flake of rust all over Humberside
Обрабатывая каждую ржавую чешуйку по всему Хамберсайду,
You know a blocked generator could cut power to the city system
Знаешь, заблокированный генератор может отключить питание городской системы.
Well - you'll get there in the end
Ну - ты доберешься до цели,
Alive or dead my friend
Живым или мертвым, друг мой.
You'll get there in the end
Ты доберешься до цели,
Alive or dead my friend
Живым или мертвым, друг мой.
If you really wanna go - you'll get there in the end
Если ты действительно хочешь уехать - ты доберешься до цели.
If you really wanna go - alive or dead my friend
Если ты действительно хочешь уехать - живым или мертвым, друг мой.
If you really wanna go - you'll get there in the end
Если ты действительно хочешь уехать - ты доберешься до цели.
If you really wanna go - alive or dead my friend
Если ты действительно хочешь уехать - живым или мертвым, друг мой.
If you really wanna go - you'll get there in the end
Если ты действительно хочешь уехать - ты доберешься до цели.
If you really wanna go - alive or dead my friend
Если ты действительно хочешь уехать - живым или мертвым, друг мой.
If you really wanna go - long as the money's good you're in
Если ты действительно хочешь уехать - пока деньги хорошие, ты в игре.
If you really wanna go - you'll get there in the end
Если ты действительно хочешь уехать - ты доберешься до цели.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.