Joe Strummer & The Mescaleros - Tony Adams - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Joe Strummer & The Mescaleros - Tony Adams




Tony Adams
Тони Адамс
Late news breakin', this just in
Срочные новости, только что сообщили:
Tonight there was a power cut in the city of madness
Сегодня ночью в городе безумия отключили электричество,
And all conversations died in the burst of a solar flare
И все разговоры стихли во вспышке солнечной радиации.
In the darkness an angel won the beauty pagent
В темноте ангел выиграл конкурс красоты,
Stroboscopic snowflakes fell from the stratosphere
Стробоскопические снежинки падали из стратосферы,
And all the neon blew down funky Broadway
И весь неон погас на фанковом Бродвее,
And shorted out the eastern shore
И замкнуло восточный берег.
Only saxophones and beach trombones
Только саксофоны и пляжные тромбоны
Were left to shout out, "We all need a little more."
Продолжали кричать: "Нам всем нужно немного больше".
I'm waiting for the rays of the morning sun
Я жду лучей утреннего солнца,
Somebody tell me clearly, has the new world begun
Кто-нибудь скажи мне ясно, начался ли новый мир?
Let all the wailing wail, let the drummer drum
Пусть все рыдания рыдают, пусть барабанщик бьет в барабан,
We're waiting for the rays of the morning sun, hey, the morning sun
Мы ждем лучей утреннего солнца, эй, утреннего солнца,
Whoa, oh, the morning sun, hey, hey, the morning sun
О, утреннего солнца, эй, эй, утреннего солнца.
Has anybody seen the morning sun
Кто-нибудь видел утреннее солнце?
I'm lost in a world beyond the lost city
Я потерян в мире за пределами потерянного города,
I'm looking for a phone and I cant find one
Я ищу телефон и не могу его найти.
Gotta Tony Bennett eight track in the hotel pity
В отеле, к сожалению, есть только восьмидорожечный магнитофон с Тони Беннеттом,
The moon turned and shot someone
Луна повернулась и в кого-то выстрелила.
I'm lost in a mack truck, Jack, in the city of words
Я потерян в грузовике, детка, в городе слов,
Only dead men stomp on the brake pedals in the city of nerves
Только мертвецы жмут на тормоза в городе нервов.
Sow me some reaps, Jack, I'm dead on the heap
Посей мне урожай, детка, я мертв на куче,
Show me some glycerine, Mac, downhill is so steep
Покажи мне немного глицерина, дружище, спуск такой крутой.
I'm waiting for the rays of the morning sun
Я жду лучей утреннего солнца,
Somebody tell me clearly, has the new world begun
Кто-нибудь скажи мне ясно, начался ли новый мир?
Let all the wailing wail, let the drummer drum
Пусть все рыдания рыдают, пусть барабанщик бьет в барабан,
We're waiting for the rays of the morning sun, hey, the morning sun
Мы ждем лучей утреннего солнца, эй, утреннего солнца,
Whoa, oh, the morning sun, hey, hey, the morning sun
О, утреннего солнца, эй, эй, утреннего солнца.
Has anybody seen the morning sun
Кто-нибудь видел утреннее солнце?
Late news breakin', this just in
Срочные новости, только что сообщили:
Late news breakin', this just in
Срочные новости, только что сообщили:
The whole city is a debris of broken heels and party hats
Весь город - это обломки сломанных каблуков и праздничных колпаков,
I'm standing on the corner that's on a fold on the map
Я стою на углу, который находится на сгибе карты.
I lost my friends at the deportee station
Я потерял своих друзей на станции для депортированных,
I'll take immigration into any nation
Я приму иммиграцию в любую страну.
I'm waiting for the rays of the morning sun
Я жду лучей утреннего солнца,
Somebody tell me clearly, has the new world begun
Кто-нибудь скажи мне ясно, начался ли новый мир?
Let all the wailing wail, let the drummer drum
Пусть все рыдания рыдают, пусть барабанщик бьет в барабан,
Waiting for the rays of the morning sun, hey, the morning sun
Жду лучей утреннего солнца, эй, утреннего солнца,
Whoa, oh, the morning sun, hey, hey, the morning sun
О, утреннего солнца, эй, эй, утреннего солнца.
Has anybody seen the morning sun
Кто-нибудь видел утреннее солнце?
Has the new world begun
Начался ли новый мир?
Who is that screaming in Lunar Park
Кто это кричит в Луна-парке?
If they make Tony Adams captain
Если они сделают Тони Адамса капитаном,
We could all go screaming in Lunar Park
Мы все могли бы кричать в Луна-парке.
I say yes, oh, yes - you should check it out
Я говорю да, о, да - тебе стоит это проверить,
Check it out, yeah, check it out
Проверь это, да, проверь это,
Check it out, check it out
Проверь это, проверь это.





Авторы: A. GENN, J. STRUMMER


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.