Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Island Hopping
Inselhüpfen
Chop
down
the
cherry
trees
on
Mango
Street
Fällt
die
Kirschbäume
in
der
Mango
Street
That's
the
council
for
you
every
week
So
ist
der
Gemeinderat
halt
jede
Woche
I'm
just
the
kind
of
seafaring
guy
Ich
bin
halt
so
ein
seefahrender
Kerl
Who
waits
for
the
tide
and
the
town
to
get
high
Der
auf
die
Flut
wartet
und
darauf,
dass
die
Stadt
einen
hebt
I
don't
like
to
do
a
drop
of
work
Ich
mag
es
nicht,
auch
nur
einen
Finger
krumm
zu
machen
Drive
a
cab
nor
paint
the
church
Weder
ein
Taxi
fahren
noch
die
Kirche
streichen
It's
been
the
same
since
I
don't
know
when
Das
ist
schon
so,
seit
ich
nicht
mehr
weiß,
wann
So
I'm
going
island
hopping
again
Also
gehe
ich
wieder
Inselhüpfen
Been
the
same
since
I
don't
know
when
Ist
schon
so,
seit
ich
nicht
mehr
weiß,
wann
But
I'm
going
island
hopping
again
Aber
ich
gehe
wieder
Inselhüpfen
Gaspar
the
suspicious
ghost
Gaspar,
der
misstrauische
Geist
He
floats
the
cargo
down
the
coast
Er
lässt
die
Fracht
die
Küste
entlang
treiben
But
that's
too
risky
for
a
man
like
me
Aber
das
ist
zu
riskant
für
einen
Mann
wie
mich
Whose
face
is
known
in
the
territory
Dessen
Gesicht
hier
in
der
Gegend
bekannt
ist
I'm
like
a
fly
in
Harry's
Bar
Ich
bin
wie
eine
Fliege
in
Harry's
Bar
Don't
use
my
wings
don't
walk
too
far
Benutze
meine
Flügel
nicht,
gehe
nicht
zu
weit
It's
been
the
same
since
I
don't
know
when
Das
ist
schon
so,
seit
ich
nicht
mehr
weiß,
wann
So
I'm
going
island
hopping
again
Also
gehe
ich
wieder
Inselhüpfen
Been
the
same
since
I
don't
know
when
Ist
schon
so,
seit
ich
nicht
mehr
weiß,
wann
But
I'm
going
island
hoppin
again
Aber
ich
gehe
wieder
Inselhüpfen
Now
Papa
Hemingway
he
rent
this
boat
Nun,
Papa
Hemingway
hat
dieses
Boot
gemietet
With
U.S.
bills
I'm
sure
she'll
float
Mit
US-Scheinen,
ich
bin
sicher,
sie
wird
schwimmen
And
I
ain't
buying
on
the
street
Und
ich
kaufe
nicht
auf
der
Straße
Gotta
couple
of
merchants
that
I
gotta
meet
Hab'
ein
paar
Händler,
die
ich
treffen
muss
I'm
waiting
here
for
the
firebell
to
ring
Ich
warte
hier
darauf,
dass
die
Feuerglocke
läutet
So
I
can
watch
somebody
doing
something
Damit
ich
jemandem
zusehen
kann,
wie
er
etwas
tut
It's
been
the
same
since
I
don't
know
when
Das
ist
schon
so,
seit
ich
nicht
mehr
weiß,
wann
So
I'm
going
island
hopping
again
Also
gehe
ich
wieder
Inselhüpfen
Been
the
same
since
I
don't
know
when
Ist
schon
so,
seit
ich
nicht
mehr
weiß,
wann
But
I'm
going
island
hopping
again.
Aber
ich
gehe
wieder
Inselhüpfen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Joseph Schloss, Joe Strummer, Lonnie Joseph Marshall
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.