Текст и перевод песни Joe Sujera - Animais
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seria
bom
se
eu
não
ouvisse
a
sirene
It
would
be
nice
if
I
didn't
hear
the
siren
Trilha
sonora
de
uma
paz
fictícia
Soundtrack
of
a
fictional
peace
A
mãe
pede
pra
Deus
vigiar
The
mother
asks
God
to
watch
over
Pro
seu
filho
sair
a
noite
e
não
cruzar
com
a
polícia
For
her
son
to
go
out
at
night
and
not
cross
paths
with
the
police
Que
se
pá,
embaça
depois
que
a
fumaça
dissipar
That
if
it's
okay,
it
gets
hazy
after
the
smoke
clears
Diz
se
tá,
seguro
onde
a
felicidade
é
ilícita
Tell
me
if
it's
safe
where
happiness
is
illicit
Deixa
ele
citar
que
quer
a
sua
segurança
Let
him
say
that
he
wants
his
safety
E
acredita
quem
quiser
And
believe
whoever
wants
to
Se
eu
não
soubesse
que
servisse
pra
matar
If
I
didn't
know
it
was
used
to
kill
Moleque
confundido
com
bandido
pra
cidade
Kid
mistaken
for
a
crook
in
town
Não
se
misturar
Not
to
mix
Tampa
os
ouvidos
e
deixa
estourar
Cover
your
ears
and
let
it
blow
up
Bala
pra
criança
é
só
de
pistola
A
bullet
to
a
child
is
just
from
a
gun
Investimento
em
armamento
é
mais
bem
Investing
in
weaponry
is
better
than
Feito
do
que
em
escola
Doing
so
in
school
É
lucro
pro
governo
se
o
pobre
se
viciar
It's
a
profit
for
the
government
if
the
poor
become
addicted
Ninguém
vai
descolar
Nobody's
going
to
steal
Também
não
quis
votar
He
didn't
want
to
vote
either
Não
deixe
que
isso
vire
Hezbollah
Don't
let
this
turn
into
Hezbollah
Não
alimente
os
animais
Don't
feed
the
animals
Não
há
limites
aos
animais
There
are
no
limits
to
animals
Eles
sempre
querem
mais
They
always
want
more
Não
alimente
os
animais
Don't
feed
the
animals
Não
há
limites
aos
animais
There
are
no
limits
to
animals
Eles
sempre
querem
mais
They
always
want
more
Mais
um
nó
na
garganta
cortar
não
adianta
Another
knot
in
the
throat
won't
help
Mais
um
nó
na
garganta
será
que
não
adianta
Another
knot
in
the
throat
won't
help
Acordei
mas
sem
motivos
pra
me
colocar
de
pé
I
woke
up
but
with
no
reason
to
stand
up
Respiro
fundo
o
ar
que
mata
I
take
a
deep
breath
of
air
that
kills
Me
afogo
em
outra
lata
I
drown
in
another
can
Enquanto
assisto
o
mundo
trocar
sua
razão
por
fé
As
I
watch
the
world
exchange
its
reason
for
faith
É
adorador
de
pastor
ator
que
não
divide
o
pão
He
is
an
actor
pastor's
adorer
who
doesn't
share
the
bread
Não
se
ilude
irmão,
você
quer
saúde?
Quem
decide?
Don't
fool
yourself,
brother,
do
you
want
health?
Who
decides?
O
mundo
bate
e
falta
força
pro
revide
The
world
beats
and
there's
no
strength
to
fight
back
Não
duvide,
na
hora
certa
o
uniforme
deixa
o
cabide
Don't
doubt
it,
at
the
right
time
the
uniform
leaves
the
closet
É
trocar
Harry
Potter
por
Luther
King,
mais
hipócritas
por
ringue
It's
trading
Harry
Potter
for
Luther
King,
more
hypocrites
for
the
ring
Mas
me
explica
a
diferença
entre
a
viatura
e
a
câmara
de
gás
But
explain
to
me
the
difference
between
the
patrol
car
and
the
gas
chamber
Quero
a
minha
cota
da
Petrobrás
I
want
my
share
of
Petrobras
Não
alimente
os
animais
Don't
feed
the
animals
Não
há
limites
aos
animais
There
are
no
limits
to
animals
Eles
sempre
querem
mais
They
always
want
more
Não
alimente
os
animais
Don't
feed
the
animals
Não
há
limites
aos
animais
There
are
no
limits
to
animals
Eles
sempre
querem
mais
They
always
want
more
Mais
um
nó
na
garganta
cortar
não
adianta
Another
knot
in
the
throat
won't
help
Mais
um
nó
na
garganta
será
que
não
adianta
Another
knot
in
the
throat
won't
help
Traços
de
loucura
atrapalham
seus
negócios
Traces
of
madness
interfere
with
your
business
Nosso
plano
nessa
porra
é
vir
de
baixo
e
virar
sócio
Our
plan
in
this
crap
is
to
come
from
the
bottom
and
become
partners
Instinto,
fome
e
ódio
pra
demarcar
território
Instinct,
hunger
and
hatred
to
mark
territory
Fechem
portas
e
janelas,
tranquem
casa
e
escritórios
Close
doors
and
windows,
lock
houses
and
offices
Que
eu
posso
abrir
as
jaulas
That
I
can
open
the
cages
Posso
posso
cabeças
também
I
can
also
open
heads
Animais
nas
ruas
vivam
pouco
e
vivam
bem
Animals
in
the
streets
live
little
and
live
well
Que
eu
posso
abrir
as
jaulas
That
I
can
open
the
cages
Posso
posso
cabeças
também
I
can
also
open
heads
Animais
nas
ruas
vivam
pouco
e
vivam
bem
Animals
in
the
streets
live
little
and
live
well
Não
alimente
os
animais
Don't
feed
the
animals
Não
há
limites
aos
animais
There
are
no
limits
to
animals
Eles
sempre
querem
mais
They
always
want
more
Não
alimente
os
animais
Don't
feed
the
animals
Não
há
limites
aos
animais
There
are
no
limits
to
animals
Eles
sempre
querem
mais
They
always
want
more
Mais
um
nó
na
garganta
cortar
não
adianta
Another
knot
in
the
throat
won't
help
Mais
um
nó
na
garganta
será
que
não
adianta
Another
knot
in
the
throat
won't
help
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rodrigo Joseph D'angelo Ahmar
Альбом
Animais
дата релиза
11-10-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.