Текст и перевод песни Joe Tex - Skinny Legs And All
'Moving
out
to
you,
now'
- Переезжаю
к
тебе,
сейчас
же.
'Ah,
I
don't
hear
it'
- Ах,
я
не
слышу
...
'Hold
it
right
there'
"Держи
его
прямо
здесь".
'I'm
holding'
"Я
держусь"
Don't
walk
ahead
of
that
woman
Не
ходи
впереди
этой
женщины.
Like
she
don't
belong
to
you
Как
будто
она
не
принадлежит
тебе.
Just
'cause
her
got
them
little
skinny
legs
Просто
потому
что
у
нее
маленькие
тощие
ножки
You
know
that
ain't
no
way
to
do.
Ты
знаешь,
что
так
нельзя.
You
didn't
act
like
that
when
ya
had
it
home
Ты
не
вела
себя
так,
когда
была
дома.
Behind
closed
do's!
За
закрытыми
дверями!
Now,
you
act
like
you
ashamed
of
the
woman
Теперь
ты
ведешь
себя
так,
будто
стыдишься
этой
женщины.
Don't
even
want
nobody
to
know
she's
yo's
Я
даже
не
хочу,
чтобы
кто-то
знал,
что
она
твоя.
But
that's,
alright
Но
это
нормально.
You
just
walk
on,
baby!
Ты
просто
Иди,
детка!
And
don't
you
worry
about
a
doggone
thing,
a'tol
И
ни
о
чем
не
беспокойся,
а'тол.
Because
there's
some
man,
somewhere
Что
где-то
есть
какой-то
мужчина.
Who'll
take
you
Кто
возьмет
тебя
Baby,
skinny
legs
and
all
Детка,
тощие
ножки
и
все
такое.
Keep
on
walkin',
baby
Продолжай
идти,
детка.
Show
ya
what
I'm
talkin'
about
Покажи
мне,
о
чем
я
говорю.
Listen
to
this:
Послушай
вот
что:
Now,
who'll
take
the
woman
with
the
skinny
legs?
Кто
возьмет
женщину
с
тощими
ногами?
(Try,
Leroy)
(Попробуй,
Лерой)
Stand
right
there
baby,
I'm
'on
give
you
away
Стой
прямо
здесь,
детка,
я
собираюсь
тебя
выдать.
In
a
minute.
Через
минуту.
Come
on,
somebody
please
take
the
lady
with
Ну
же,
кто-нибудь,
пожалуйста,
возьмите
эту
даму
с
собой.
The
skinny
legs?
Тощие
ноги?
(I
don't
'wan
'em!)
(Я
их
не
хочу!)
Now,
ya'all
know
the
lady
with
skinny
legs
Теперь
вы
все
знаете
эту
даму
с
тощими
ногами
Got
to
have
somebody
too,
now.
Теперь
мне
тоже
нужен
кто-то.
(No,
I
don't
wanna
help
that
person!)
(Нет,
я
не
хочу
помогать
этому
человеку!)
Will
somebody,
please
take
the
lady
with
Кто-нибудь,
пожалуйста,
возьмите
эту
даму
с
собой.
The
skinny
legs,
please?
Тощие
ножки,
пожалуйста?
(Why
don't
you
take
her?)
(Почему
бы
тебе
не
взять
ее?)
She
ain't
no
fool!
Она
не
дура!
I
don't
want
no
woman
with
no
skinny
legs
Мне
не
нужна
женщина
без
тощих
ног.
I
thought
about
givin'
this
woman
to
Clyde
Я
думал
о
том,
чтобы
отдать
эту
женщину
Клайду.
Say,
I
know
the
kind-a
women
Clyde
like
Послушай,
я
знаю
таких
женщин,
как
Клайд.
Ol'
Leroy'll
take
her.
Старина
Лерой
возьмет
ее.
Say,
LEROY!
Послушай,
Лерой!
Say,
Miss
Sweetie
Послушайте,
Мисс
Милая.
Now,
why
you
wan'
act
like
that
man
А
теперь,
почему
ты
хочешь
вести
себя
так,
как
этот
человек
Ain't
yo's?
Разве
не
йоу?
Just
'cause
he's
walkin'
with
you
Просто
потому,
что
он
идет
с
тобой.
With
them
raggedy
clothes?
В
этой
поношенной
одежде?
Man
just
forgot
to
get
his
suit
outta
the
cleaners
Чувак
просто
забыл
взять
свой
костюм
из
химчистки
Ya
act
like
that
man
don't
belong
to
ya.
Ты
ведешь
себя
так,
будто
этот
человек
тебе
не
принадлежит.
Go
on
over
there
and
kiss
'em
and
Иди
сюда
и
поцелуй
их.
Hold
his
hand.
Держи
его
за
руку.
Unk:
'Go
over
there
and
squeeze
your
man'
Дядька:
"иди
туда
и
сожми
своего
парня".
Unk
man:
'I'd
like
to
have
her
squeeze
my
hand'
Дядька:
"Я
бы
хотел,
чтобы
она
сжала
мою
руку".
Say
you
ain't
gon'
do
what?
Скажи,
что
ты
не
собираешься
делать?
Unk:
'I
likes
it'
Дядька:
"мне
нравится".
(Unk
man
w/woman-like
voice)
'I
say
later,
ho'
(Unk
man
w
/ woman-like
voice)
"я
скажу
позже,
Хо"
'That's
alright
- Все
в
порядке.
You
just
walk
on,
mister!
Просто
идите,
мистер!
(Thank
you,
you're
welcome!)
(Спасибо,
всегда
пожалуйста!)
And
don't
you
worry
about
a
doggone
thing
a'tol
И
не
беспокойся
ни
о
чем,
черт
возьми,
а'тол.
Because
there's
some
woman
Потому
что
там
какая-то
женщина.
Somewhere,
who'll
take
you
Куда-нибудь,
кто
отвезет
тебя?
Mr.
Raggedy
Clothes
and
all.
Мистер
потрепанная
одежда
и
все
такое.
Yes
they
will.
Да,
будут.
Just
keep
on
walkin'
Просто
продолжай
идти.
Don't
be
ashamed
a-what
you
got.
Не
стыдись
того,
что
у
тебя
есть.
Just
sayin',
what
girl's
that
you
dropped
wouldn't
tell
you.
Просто
говорю,
что
та
девушка,
которую
ты
бросил,
тебе
не
скажет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joe Tex
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.