Joe Turone - Resting Place - перевод текста песни на немецкий

Resting Place - Joe Turoneперевод на немецкий




Resting Place
Ruhestätte
C'mon, let me learn
Komm schon, lass mich lernen
There's hours to fill my days with such concern
Es gibt Stunden, die ich mit solcher Sorge fülle
For things that don't ever occur
Für Dinge, die niemals geschehen
Cos daylight is a safe space
Denn Tageslicht ist ein sicherer Ort
At the same time, it's encaging
Gleichzeitig ist es einschließend
Can I hate life in the same dream?
Kann ich das Leben im selben Traum hassen?
And be less audible
Und weniger hörbar sein
Cos it's all out of my hands
Denn es ist alles außerhalb meiner Hände
But somehow I pick it apart in time
Aber irgendwie zerlege ich es rechtzeitig
To earn my resting place
Um meine Ruhestätte zu verdienen
My routine hits the ice
Meine Routine trifft auf Eis
I obsess over curbing my stress
Ich bin besessen davon, meinen Stress zu zügeln
But then overlook the price
Aber dann übersehe ich den Preis
(I doze at the witness stand)
(Ich döse auf der Zeugenbank)
My wings never open if the gavel won't strike
Meine Flügel öffnen sich nie, wenn der Hammer nicht schlägt
But evidence suggests that
Aber die Beweise legen nahe, dass
I'm a statue with a breath right now
Ich jetzt eine Statue mit Atem bin
I confess I can be a little focused
Ich gestehe, ich kann ein wenig fokussiert sein
A little anxious
Ein wenig ängstlich
A little hopeless but
Ein wenig hoffnungslos aber
I just wanna make sure that I make the most of my days
Ich will nur sicherstellen, dass ich das Beste aus meinen Tagen mache
I abandoned my post yet I'm stuck in my ways and
Ich verließ meinen Posten, doch stecke in meinen Wegen fest und
It's all out of my hands
Es ist alles außerhalb meiner Hände
But somehow I pick it apart in time
Aber irgendwie zerlege ich es rechtzeitig
To earn my resting place
Um meine Ruhestätte zu verdienen
Oh I'm stumbling around and all I see is sky
Oh, ich stolpere herum und sehe nur Himmel
Endless and open to what I can provide
Endlos und offen für das, was ich bieten kann
But why does that make me yearn for an ending?
Aber warum lässt mich das nach einem Ende sehnen?
I sat and watched then became the debris
Ich saß und schaute zu, wurde dann zum Schutt
A tin man left out in the sleet
Ein Blechmann, zurückgelassen im Schneeregen
Still chasing that path unwinding
Jage immer noch diesem sich entrollenden Pfad nach
Blink or blindly stare
Blinzle oder starre blind
Then just as I go to break
Dann, gerade als ich brechen will
A moment appears
Erscheint ein Moment
When you think about how far you came
Wenn du daran denkst, wie weit du gekommen bist
Remember you've changed
Denk daran, du hast dich verändert
But that you're still here
Aber dass du noch hier bist






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.