Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mágico (En Vivo)
Magisch (Live)
Para
empezar
quisiera
abrir
mi
corazon
Zu
Beginn
möchte
ich
mein
Herz
öffnen
Si
alcanza
el
tiempo
talvez
haga
una
cancion
Wenn
die
Zeit
reicht,
mache
ich
vielleicht
ein
Lied
Sentir
la
vida
eso
si
es
fundamental
Das
Leben
spüren,
das
ist
wirklich
grundlegend
No
esconder
nada
cantar
lo
que
hay
que
cantar
Nichts
verbergen,
singen,
was
gesungen
werden
muss
Tiene
sentido
si
la
magia
esta
en
el
ser
Es
macht
Sinn,
wenn
die
Magie
im
Sein
liegt
Ser
uno
mismo
ser
un
magico,
magico
ideal
Man
selbst
sein,
ein
magisches,
magisches
Ideal
sein
Un
magico
ideal...
Ein
magisches
Ideal...
Tu
magico
ideal,
vo
yo
Dein
magisches
Ideal,
du
und
ich
Eres
muy
buena
para
un
tipo
como
yo
Du
bist
zu
gut
für
einen
Typen
wie
mich
Tus
manos
languidas
me
hacen
alucinar
Deine
sanften
Hände
lassen
mich
träumen
Tan
indecente,
tan
ardiente
como
el
sol
So
unanständig,
so
glühend
wie
die
Sonne
Que
las
estrellas
no
lo
quieren
olvidar
Dass
die
Sterne
es
nicht
vergessen
wollen
Tiene
sentido
si
la
magia
esta
en
el
ser
Es
macht
Sinn,
wenn
die
Magie
im
Sein
liegt
Ser
uno
mismo
ser
un
magico,
magico
ideal
Man
selbst
sein,
ein
magisches,
magisches
Ideal
sein
Magico
ideal,
un
magico
ideal
Magisches
Ideal,
ein
magisches
Ideal
Dime
si
hay
un
dueño
en
ese
corazon
Sag
mir,
ob
es
einen
Besitzer
in
diesem
Herzen
gibt
Si
es
un
hechizo
o
pura
ilusion
Ob
es
ein
Zauber
ist
oder
reine
Illusion
Subete
al
sueño
ven
a
descubrir
Steig
auf
den
Traum,
komm
und
entdecke
Tu
magico
ideal,
magico,
magico
ideal...
Dein
magisches
Ideal,
magisch,
magisches
Ideal...
Para
cantar
hay
que
tener
mucha
pasion
Um
zu
singen,
braucht
man
viel
Leidenschaft
Sentir
la
vida
con
amor
con
devocion
Das
Leben
mit
Liebe,
mit
Hingabe
spüren
Pequeña
nuez
con
un
suspiro
se
partio
Kleine
Nuss,
mit
einem
Seufzer
brach
sie
entzwei
Tiene
sentido
si
la
magia
esta
en
el
ser
Es
macht
Sinn,
wenn
die
Magie
im
Sein
liegt
Ser
uno
mismo
ser
un
magico
ideal...
Man
selbst
sein,
ein
magisches
Ideal
sein...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Angel Quintana Gonzalez, Jesus Rodriguez Garcia (es 2), Alfredo Gil Exposito, Luis Vives Martin, Joaquin Martinez Jorge
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.