Joe Veras - Carta De Verano - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Joe Veras - Carta De Verano




Carta De Verano
Carta De Verano
Inconfundible
Unmistakable
Sentimientos de Veras
Sentimientos de Veras
Por tu cartas del verano presentía
By your summer letters I had a premonition
Que este año no vendrías a abrazarme
That you wouldn't come to embrace me this year
Y a nadie dije nada, que una melancolía
And I didn't tell anyone anything, as a melancholy
Me destrozaba el alma
Ripped apart my soul
Por el gesto de un amigo que llegaba
By the gesture of a friend who arrived
Comprendí que hoy tienes otro pensamiento
I understood that today you have a different idea
Y que este provinciano que te entregó la vida
And that this provincial man who gave you life
Te lo a borrado el tiempo
Time has erased from your memory
Con razón tanto silencio y nunca quieres decir nada
It makes sense, all the silence, and you never want to say anything
Con razón alguien me dijo, tu novia esta muy cambiada
It makes sense, someone told me, your girlfriend has changed a lot
Tu reputación la echaste al suelo junto con mis sueños
You've thrown your reputation to the ground along with my dreams
Y ya no eres esa niña que a la iglesia me invitaba
And you're no longer that girl who invited me to church
Hoy que tu amor ha fallecido y yo me pierdo en el olvido
Now that your love has passed away and I'm lost in oblivion
Sabes bien que eres mis mejores tiempos
You know well that you are the best of times
No por tus cartas de verano, lloro porque yo te amo
I don't cry because of your summer letters, I cry because I love you
Pero a ti te importa poco el sentimiento
But you don't care about my feelings
Y aquí yo estoy muriendo
And here I am, dying
Joe Veras
Joe Veras
El hombre de tu vida
The man in your life
Por el gesto de un amigo que llegaba
By the gesture of a friend who arrived
Comprendí que hoy tienes otro pensamiento
I understood that today you have a different idea
Y que este provinciano que te entregó la vida
And that this provincial man who gave you life
Te lo a borrado el tiempo
Time has erased from your memory
Me contaron que hasta fumas, que olvidaste a tus amigos
They tell me you even smoke now, you've forgotten your friends
Que comentas en reuniones, que nada que ver conmigo
You remark at gatherings that you have nothing to do with me
Mientras tanto yo esperando que volvieras a mi pueblo
Meanwhile I've been waiting for you to come back to my town
Pa′ matarte de un abrazo, pero no pinté mis sueños
To smother you with a hug, but my dreams remained unrealized
Y hoy que amor ha fallecido y yo me pierdo en el olvido
And now that your love has passed away and I'm lost in oblivion
Sabes bien que eres mis mejores tiempos
You know well that you are the best of times
No por tus cartas del verano, lloro es porque yo te amo
I don't cry because of your summer letters, I cry because I love you
Pero a te importa poco el sentimiento
But you don't care about my feelings
Con razón que mis amigos no me miran a la cara
No wonder my friends don't look me in the eye
Con razón que Juan me dijo, tu novia esta muy cambiada
No wonder Juan told me, your girlfriend has changed a lot
Mientras tanto yo esperando que volvieras a mi pueblo
Meanwhile I've been waiting for you to come back to my town
Pa' matarte de un abrazo, yo no realizé mi sueño
To smother you with a hug, my dream remained unfulfilled
Y hoy que amor ha fallecido y yo me pierdo en el olvido
And now that your love has passed away and I'm lost in oblivion
Sabes bien que eres mis mejores tiempos
You know well that you are the best of times
No por tus cartas del verano, lloro porque yo te amo
I don't cry because of your summer letters, I cry because I love you
Pero a te importa poco el sentimiento
But you don't care about my feelings
Yo sigo aquí esperando
I'm still waiting here
No me importa hasta cuando
I don't care how long
Yo sigo aquí en mi pueblo
I'm still here in my town
Y aún te sigo amando
And I still love you





Авторы: Castillo Utria Wilfran


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.