Текст и перевод песни Joe Veras - Cúrame Las Heridas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cúrame Las Heridas
Исцели Мои Раны
Que
fueras
tu,
dueña
de
mi
querer
Чтобы
ты
стала
моей
возлюбленной.
Eres
preciosa
Ты
прекрасна,
Pero
hablame
de
ti
Но
расскажи
мне
о
себе.
Quisiera
saber,
si
tambien
en
la
vida
Я
хотел
бы
знать,
страдала
ли
ты
тоже
Te
han
hecho
sufrir
В
этой
жизни,
Para
que
vengas
a
mi
mundo
Чтобы
ты
пришла
в
мой
мир
Y
me
hagas
olvidar
И
помогла
мне
забыть
Los
recuerdos
de
un
pasado
Воспоминания
о
прошлом,
Que
no
logro
despojar
Которых
я
не
могу
избавиться.
Cúrame
las
heridas
Исцели
мои
раны,
Que
este
amor
me
dejo
Которые
оставила
эта
любовь.
Saca
de
mis
recuerdos
Вытащи
из
моих
воспоминаний
Ese
mal
sabor
Этот
горький
вкус,
Que
me
esta
destruyendo
Который
разрушает
Poco
a
poco
la
razon
Понемногу
мой
разум.
Y
hazme
olvidar
mentiras
И
помоги
мне
забыть
ложь,
Que
sembraron
en
mi
Которую
посеяли
во
мне,
Y
borra
las
huellas
И
сотри
следы,
Que
no
me
dejan
dormir
Которые
не
дают
мне
спать.
Se
que
con
tus
encantos
Я
знаю,
что
с
твоим
очарованием
Volveré
a
vivir
Я
снова
буду
жить.
Pues
de
ahora
en
adelante
Ведь
отныне
Pondre
todo
de
mi,
para
no
hacerte
sufrir
Я
сделаю
все
возможное,
чтобы
ты
не
страдала.
Estoy
seguro
que
con
tu
amor
Я
уверен,
что
с
твоей
любовью
Estas
heridas
pueden
curar
Эти
раны
могут
зажить,
Porque
veo
en
ti
la
confianza
Потому
что
я
вижу
в
тебе
доверие
Y
la
sinceridad
en
abundancia
И
искренность
в
изобилии,
Para
hacer
olvidarme
un
amor
Чтобы
помочь
мне
забыть
любовь,
Que
me
ha
hecho
sufrir
de
sol
a
sol
Которая
заставила
меня
страдать
от
рассвета
до
заката.
Curame
las
heridas
Исцели
мои
раны,
Que
este
amor
me
dejo
Которые
оставила
эта
любовь.
Saca
de
mis
recuerdos
Вытащи
из
моих
воспоминаний
Ese
mal
sabor
Этот
горький
вкус,
Que
me
esta
destruyendo
Который
разрушает
Poco
a
poco
la
razon
Понемногу
мой
разум.
Y
hazme
olvidar
mentiras
И
помоги
мне
забыть
ложь,
Que
sembraron
en
mi
Которую
посеяли
во
мне.
Se
que
con
tus
encantos
Я
знаю,
что
с
твоим
очарованием
Volveré
a
vivir
Я
снова
буду
жить.
Volveré
a
vivir...
Я
снова
буду
жить...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guerrero Julian Olea
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.