Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(No
hay
confusion)
(Keine
Verwirrung)
La
soledad
esta
hacabando
con
mi
vida
Die
Einsamkeit
macht
mein
Leben
zunichte
Pues
no
resisto
la
falta
de
tu
amor
Denn
ich
ertrage
das
Fehlen
deiner
Liebe
nicht
Solo
tu
imagen
se
presenta
aqui
en
mi
mente
Nur
dein
Bild
erscheint
hier
in
meinen
Gedanken
Haciendo
siluetas
en
mi
imaginacion
Macht
Silhouetten
in
meiner
Vorstellung
Ahora
que
me
ecuentro
tan
lejos
de
ti
Jetzt,
wo
ich
mich
so
weit
von
dir
befinde
No
hay
motivos
que
me
puedan
impedir
Gibt
es
keine
Gründe,
die
mich
hindern
könnten
Que
tus
besos
tus
caricias
y
esa
forma
de
reir
Dass
deine
Küsse,
deine
Zärtlichkeiten
und
diese
Art
zu
lachen
Llegaran
a
mi
pensamiento
y
me
hagan
sufrir
asi...
In
meine
Gedanken
kommen
und
mich
so
leiden
lassen...
Uno
por
uno
voy
contando
los
minutos
Eins
nach
dem
anderen
zähle
ich
die
Minuten
Los
dias
las
semanas
y
los
meses
Die
Tage,
die
Wochen
und
die
Monate
Desesperado
porque
llege
el
dia
de
verte
Verzweifelt
wartend
auf
den
Tag,
dich
zu
sehen
Y
asi
calmar
las
ancias
de
tenerte
Und
so
die
Sehnsucht
zu
stillen,
dich
zu
haben
Ya
no
soporto
esta
pena
Ich
ertrage
diesen
Kummer
nicht
mehr
Y
se
lo
que
voy
hacer
Und
ich
weiß,
was
ich
tun
werde
Ya
no
soporto
esta
pena
Ich
ertrage
diesen
Kummer
nicht
mehr
Y
se
lo
que
voy
hacer
Und
ich
weiß,
was
ich
tun
werde
Preparare
mi
equipaje
Ich
werde
mein
Gepäck
vorbereiten
Y
saldre
al
almanecer
Und
ich
werde
im
Morgengrauen
aufbrechen
Preparare
mi
equipaje
Ich
werde
mein
Gepäck
vorbereiten
Y
saldre
al
almanecer
Und
ich
werde
im
Morgengrauen
aufbrechen
La
foto
en
mi
cartera
es
lo
unico
que
puedo
ver
Das
Foto
in
meiner
Brieftasche
ist
das
Einzige,
was
ich
sehen
kann
Ya
no
puedo
concentrarme
en
cosas
que
debo
hacer
Ich
kann
mich
nicht
mehr
auf
die
Dinge
konzentrieren,
die
ich
tun
muss
Si
no
llega
pronto
el
dia
de
yo
volver
a
tener
Wenn
der
Tag
nicht
bald
kommt,
an
dem
ich
wieder
haben
kann
La
dulcura
de
tus
besos
creo
que
voy
a
enloqueser
Die
Süße
deiner
Küsse,
ich
glaube,
ich
werde
verrückt
Uno
por
uno
voy
contando
los
minutos
Eins
nach
dem
anderen
zähle
ich
die
Minuten
Los
dias
las
semanas
y
los
meses
Die
Tage,
die
Wochen
und
die
Monate
Desesperado
porque
llege
el
dia
de
verte
Verzweifelt
wartend
auf
den
Tag,
dich
zu
sehen
Y
asi
calmar
las
ancias
de
tenerte
Und
so
die
Sehnsucht
zu
stillen,
dich
zu
haben
Ya
no
soporto
esta
pena
Ich
ertrage
diesen
Kummer
nicht
mehr
Y
se
lo
que
voy
hacer
Und
ich
weiß,
was
ich
tun
werde
Ya
no
soporto
esta
pena
Ich
ertrage
diesen
Kummer
nicht
mehr
Y
se
lo
que
voy
hacer
Und
ich
weiß,
was
ich
tun
werde
Preparare
mi
equipaje
Ich
werde
mein
Gepäck
vorbereiten
Y
saldre
al
almanecer
Und
ich
werde
im
Morgengrauen
aufbrechen
Preparare
mi
equipaje
Ich
werde
mein
Gepäck
vorbereiten
Y
saldre
al
almanecer
Und
ich
werde
im
Morgengrauen
aufbrechen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Unknown Composer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.