Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desde
muy
pekeño
tube
un
sueño
Seit
ich
ganz
klein
war,
hatte
ich
einen
Traum
De
viajar
y
conocer
el
extranjero
Zu
reisen
und
das
Ausland
kennenzulernen
En
mi
mente
yo
pintaba
rascacielos
de
colores
In
meinem
Kopf
malte
ich
Wolkenkratzer
in
leuchtenden
Farben
Frescos.me
dijieron
q
el
dinero
Frisch.
Man
sagte
mir,
dass
das
Geld
Se
encontraba
por
montones
en
el
suelo
In
Haufen
auf
dem
Boden
läge
Un
dia
del
mes
de
octubre
del
año
no
Eines
Tages
im
Oktober,
an
das
Jahr
Me
acuerdo
empake
yo
mis
maletas
Erinnere
ich
mich
nicht
mehr,
packte
ich
meine
Koffer
Con
un
sueño
y
sali
de
mi
Mit
einem
Traum
und
verließ
mein
Pais
sin
importar
lo
q
dejaba
Land,
ohne
zu
bedenken,
was
ich
zurückließ
Y
en
cada
puerto
q
llegaba
me
mojaba(bis)
Und
in
jedem
Hafen,
den
ich
erreichte,
wurde
ich
nass
(bis)
HABRE
FRIO
SUEÑO
HUNGER
KÄLTE
SCHLAFMANGEL
El
viaje
parecia
eterno
gritos
Die
Reise
schien
ewig,
Schreie
De
mis
compañeros
q
estaban
extrañando
Meiner
Kameraden,
die
vermissten
A
su
pueblo(bis)cada
dia
q
pasaba
Ihr
Dorf
(bis)
Jeder
Tag,
der
verging
Era
mas
dificil
la
travesia
los
guardias
y
los
perros
War
die
Überfahrt
schwieriger,
die
Wachen
und
die
Hunde
Todo
el
dia
nos
perseguian
Verfolgten
uns
den
ganzen
Tag
Y
varios
de
mis
compañeros
se
qdaron
flotando
Und
mehrere
meiner
Kameraden
blieben
treibend
zurück
En
ese
sueño
y
nunca
lograron
su
fantasia
In
diesem
Traum
und
erreichten
nie
ihren
Traum
De
los
dies
llegamos
tres
a
las
Von
den
Zehn
kamen
wir
zu
dritt
an
in
den
Calles
de
manhatan
Straßen
von
Manhattan
Mire
usted
yo
q
pinte
rascacielos
de
colores
vivos
Schauen
Sie,
ich,
der
ich
Wolkenkratzer
in
leuchtenden
Farben
malte
HAMBRE
FRIO
SUEÑO
HUNGER
KÄLTE
SCHLAFMANGEL
El
viaje
parecia
eterno
Die
Reise
schien
ewig
Gritos
de
mis
compañeros
q
estaban
extrañando
a
su
pueblo
Schreie
meiner
Kameraden,
die
ihr
Dorf
vermissten
Habre
frioo
sueño
el
viaje
parecia
eterno
Hunger,
Kälte,
Schlafmangel,
die
Reise
schien
ewig
Gritos
guardias
y
perros
Schreie,
Wachen
und
Hunde
Pensaba
q
viajaba
al
infierno
Ich
dachte,
ich
reiste
zur
Hölle
Y
no
fue
como
me
lo
pintaron(bis)
Und
es
war
nicht
so,
wie
man
es
mir
ausgemalt
hatte
(bis)
Y
de
los
q
llegamos
juntos
algunos
ya
so
difuntos(bis)
Und
von
denen,
die
zusammen
ankamen,
sind
einige
schon
verstorben
(bis)
Digame
usted
q
escucho
la
historia
si
no
me
merezco
la
gloria(bis)
Sagen
Sie
mir,
der
Sie
die
Geschichte
gehört
haben,
ob
ich
den
Ruhm
nicht
verdiene
(bis)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Batista Jose Maria Veras, Candelario Rolando
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.