Joe Veras - La Travesía - перевод текста песни на немецкий

La Travesía - Joe Verasперевод на немецкий




La Travesía
Die Überfahrt
Desde muy pekeño tube un sueño
Seit ich ganz klein war, hatte ich einen Traum
De viajar y conocer el extranjero
Zu reisen und das Ausland kennenzulernen
En mi mente yo pintaba rascacielos de colores
In meinem Kopf malte ich Wolkenkratzer in leuchtenden Farben
Frescos.me dijieron q el dinero
Frisch. Man sagte mir, dass das Geld
Se encontraba por montones en el suelo
In Haufen auf dem Boden läge
Un dia del mes de octubre del año no
Eines Tages im Oktober, an das Jahr
Me acuerdo empake yo mis maletas
Erinnere ich mich nicht mehr, packte ich meine Koffer
Con un sueño y sali de mi
Mit einem Traum und verließ mein
Pais sin importar lo q dejaba
Land, ohne zu bedenken, was ich zurückließ
Y en cada puerto q llegaba me mojaba(bis)
Und in jedem Hafen, den ich erreichte, wurde ich nass (bis)
HABRE FRIO SUEÑO
HUNGER KÄLTE SCHLAFMANGEL
El viaje parecia eterno gritos
Die Reise schien ewig, Schreie
De mis compañeros q estaban extrañando
Meiner Kameraden, die vermissten
A su pueblo(bis)cada dia q pasaba
Ihr Dorf (bis) Jeder Tag, der verging
Era mas dificil la travesia los guardias y los perros
War die Überfahrt schwieriger, die Wachen und die Hunde
Todo el dia nos perseguian
Verfolgten uns den ganzen Tag
Y varios de mis compañeros se qdaron flotando
Und mehrere meiner Kameraden blieben treibend zurück
En ese sueño y nunca lograron su fantasia
In diesem Traum und erreichten nie ihren Traum
De los dies llegamos tres a las
Von den Zehn kamen wir zu dritt an in den
Calles de manhatan
Straßen von Manhattan
Mire usted yo q pinte rascacielos de colores vivos
Schauen Sie, ich, der ich Wolkenkratzer in leuchtenden Farben malte
Y a ustedes
Und Ihnen
HAMBRE FRIO SUEÑO
HUNGER KÄLTE SCHLAFMANGEL
El viaje parecia eterno
Die Reise schien ewig
Gritos de mis compañeros q estaban extrañando a su pueblo
Schreie meiner Kameraden, die ihr Dorf vermissten
Habre frioo sueño el viaje parecia eterno
Hunger, Kälte, Schlafmangel, die Reise schien ewig
Gritos guardias y perros
Schreie, Wachen und Hunde
Pensaba q viajaba al infierno
Ich dachte, ich reiste zur Hölle
Y no fue como me lo pintaron(bis)
Und es war nicht so, wie man es mir ausgemalt hatte (bis)
Y de los q llegamos juntos algunos ya so difuntos(bis)
Und von denen, die zusammen ankamen, sind einige schon verstorben (bis)
Digame usted q escucho la historia si no me merezco la gloria(bis)
Sagen Sie mir, der Sie die Geschichte gehört haben, ob ich den Ruhm nicht verdiene (bis)





Авторы: Batista Jose Maria Veras, Candelario Rolando


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.