Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como
nos
lleva
esta
vida
Wie
dieses
Leben
uns
mitnimmt
No
dejare
de
preguntar
Ich
werde
nicht
aufhören
zu
fragen
Como
se
llevan
los
valores
Wie
die
Werte
verloren
gehen
La
descomposicion
social
Der
soziale
Zerfall
Tanto
fracasos
de
parejas
So
viele
gescheiterte
Beziehungen
Guerras
de
hambre
enfermedad
Y
el
desamor
nos
bombardea
Kriege,
Hunger,
Krankheit
und
Lieblosigkeit,
die
uns
bombardieren
Que
puede
hacer
la
sociedad
Was
kann
die
Gesellschaft
tun
O
señor
maestro
de
todas
las
cosas
O
Herr,
Meister
aller
Dinge
Como
se
logra
entender
Wie
kann
man
verstehen
Esta
vida
loca
Hoy
quisiera
ser
yo
Dieses
verrückte
Leben?
Heute
wünschte
ich,
ich
wäre
es,
Quien
este
equivocado
der
sich
irrt
Porque
me
niego
a
creer
Denn
ich
weigere
mich
zu
glauben,
Por
lo
que
el
mundo
esta
pasando
was
die
Welt
durchmacht
Hoy
hice
maestro
en
todas
las
tareas
que
dejaste
Heute,
Meister,
bei
all
den
Aufgaben,
die
du
hinterlassen
hast,
Me
descuide
y
no
puedo
mostrarte
war
ich
nachlässig
und
kann
dir
nicht
zeigen
Buena
calificacion
eine
gute
Note
Oye
mi
ruego
Höre
mein
Flehen
Disculpame
que
incista
en
preguntarte
Entschuldige,
dass
ich
darauf
bestehe,
dich
zu
fragen
Pero
ai
una
gran
demanda
de
estudiantes
Aber
es
gibt
eine
große
Nachfrage
von
Schülern
En
la
misma
situacion
in
derselben
Situation
Que
hago
maestro
Was
soll
ich
tun,
Meister?
Maestro
Maestro!
Meister!
Meister!
Inconfundible
Unverwechselbar
Ya
la
injusticia
y
la
violencia
Schon
sind
Ungerechtigkeit
und
Gewalt
Para
mucho
es
normal
für
viele
normal
Como
no
logro
comprenderlo
mi
dios
Da
ich
es
nicht
verstehen
kann,
mein
Gott,
No
dejare
de
preguntar
werde
ich
nicht
aufhören
zu
fragen
O
señor
maestro
de
todas
las
cosas
O
Herr,
Meister
aller
Dinge
Como
se
logra
entender
Wie
kann
man
verstehen
Esta
vida
loca
dieses
verrückte
Leben?
Hoy
quisiera
ser
yo
Heute
wünschte
ich,
ich
wäre
es,
Quien
este
equivocado
der
sich
irrt
Porque
me
niego
a
creer
Denn
ich
weigere
mich
zu
glauben,
Por
lo
que
el
mundo
esta
pasando
was
die
Welt
durchmacht
Hoy
hice
maestro
en
todas
las
tareas
que
dejaste
Heute,
Meister,
bei
all
den
Aufgaben,
die
du
hinterlassen
hast,
Me
descuide
y
no
puedo
mostrarte
war
ich
nachlässig
und
kann
dir
nicht
zeigen
Buena
calificacion
eine
gute
Note
Oye
mi
ruego
Höre
mein
Flehen
Disculpame
que
incista
en
preguntarte
Entschuldige,
dass
ich
darauf
bestehe,
dich
zu
fragen
Pero
ai
una
gran
demanda
de
estudiantes
Aber
es
gibt
eine
große
Nachfrage
von
Schülern
En
la
misma
situacion
in
derselben
Situation
Que
hago
maestro
Was
soll
ich
tun,
Meister?
Maestro
Maestro!
Meister!
Meister!
Seguirme,
los
cansados
y
agobiados
y
yo
los
librare
Folgt
mir,
ihr
Müden
und
Erschöpften,
und
ich
werde
euch
befreien
Palabras
del
maestro
Worte
des
Meisters
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Maestro
дата релиза
08-11-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.