Текст и перевод песни Joe Veras - Me Siento Solo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Siento Solo
Мне одиноко
Ahora
que
me
siento
solo
Теперь,
когда
я
чувствую
себя
одиноким,
Ahora
yo
me
siento
triste
Теперь
я
чувствую
себя
грустным,
Ahora
en
mi
corazón
Теперь
в
моем
сердце
Ya
la
alegría
no
existe
Радости
больше
нет.
Ahora
que
tú
no
estás
Теперь,
когда
тебя
нет
рядом,
Siento
un
vacío
profundo
Я
чувствую
глубокую
пустоту.
Me
hace
falta
tu
cariño
Мне
не
хватает
твоей
ласки,
Me
siento
solo
en
el
mundo
Я
чувствую
себя
одиноким
в
этом
мире.
Me
hace
falta
tu
cariño
Мне
не
хватает
твоей
ласки,
Me
siento
solo
en
el
mundo
Я
чувствую
себя
одиноким
в
этом
мире.
Porque
eres
un
mal
necesario
Потому
что
ты
- моё
сладкое
проклятие,
Mi
ansiedad
sin
ti
no
tiene
alivio
Моя
тревога
без
тебя
не
находит
успокоения.
Hoy
quiero
estar
contigo
Сегодня
я
хочу
быть
с
тобой.
Y
este
dolor
que
me
destroza
И
эта
боль,
которая
разрывает
меня
на
части,
La
que
me
cura
eres
tú
Ты
- та,
кто
меня
исцеляет.
No
estás
conmigo
Тебя
нет
со
мной.
La
que
me
sana
eres
tú
Ты
- та,
кто
меня
лечит.
Y
te
me
has
ido
ay
Dios
И
ты
ушла,
Боже
мой.
Ay
qué
dolor
qué
desesperación
Ах,
какая
боль,
какое
отчаяние,
Me
mata
la
pena,
me
falta
tu
amor
Меня
убивает
тоска,
мне
не
хватает
твоей
любви.
Me
mata
la
pena,
me
falta
tu
amor
Меня
убивает
тоска,
мне
не
хватает
твоей
любви.
Un
hombre
para
ser
un
hombre
Мужчине,
чтобы
быть
мужчиной,
Necesita
a
una
mujer
Нужна
женщина.
Para
yo
seguir
viviendo
necesito
tu
querer
Чтобы
мне
продолжать
жить,
мне
нужна
твоя
любовь.
Para
yo
seguir
viviendo
necesito
tu
querer
Чтобы
мне
продолжать
жить,
мне
нужна
твоя
любовь.
Ay
qué
dolor
qué
desesperación
Ах,
какая
боль,
какое
отчаяние,
Me
mata
la
pena,
me
falta
tu
amor
Меня
убивает
тоска,
мне
не
хватает
твоей
любви.
Me
mata
la
pena,
me
falta
tu
amor
Меня
убивает
тоска,
мне
не
хватает
твоей
любви.
(Esa
guitarra
que
llega
al
alma,
óyela...)
(Эта
гитара,
которая
проникает
в
душу,
послушай...)
Ahora
comprendo
mi
error
Теперь
я
понимаю
свою
ошибку,
Ahora
sé
que
nadie
es
perfecto
Теперь
я
знаю,
что
никто
не
идеален.
Pensé
que
sin
ti
yo
viviría
mejor
Я
думал,
что
без
тебя
мне
будет
лучше,
Me
equivoqué
y
ahora
me
arrepiento
Я
ошибался,
и
теперь
я
раскаиваюсь.
Pensé
que
sin
ti
viviría
mejor
Я
думал,
что
без
тебя
мне
будет
лучше,
Me
equivoqué
y
ahora
me
arrepiento
Я
ошибался,
и
теперь
я
раскаиваюсь.
Es
que
eres
un
mal
necesario
Потому
что
ты
- моё
сладкое
проклятие,
Mi
ansiedad
sin
ti
no
tiene
alivio
Моя
тревога
без
тебя
не
находит
успокоения.
Hoy
quiero
estar
contigo
Сегодня
я
хочу
быть
с
тобой.
Que
este
dolor
que
me
destroza
Эта
боль,
которая
разрывает
меня
на
части,
Mi
medicina
eres
tú
y
no
estás
conmigo
Моё
лекарство
- это
ты,
и
ты
не
со
мной.
La
que
me
cura
eres
tú
Ты
- та,
кто
меня
исцеляет.
Y
te
me
has
ido
ay
Dios
И
ты
ушла,
Боже
мой.
Ay
qué
dolor
qué
desesperación
Ах,
какая
боль,
какое
отчаяние,
Me
mata
la
pena,
me
falta
tu
amor
Меня
убивает
тоска,
мне
не
хватает
твоей
любви.
Me
mata
la
pena,
me
falta
tu
amor
Меня
убивает
тоска,
мне
не
хватает
твоей
любви.
Un
hombre
para
ser
un
hombre
Мужчине,
чтобы
быть
мужчиной,
Necesita
una
mujer
Нужна
женщина.
Para
yo
seguir
viviendo
necesito
tu
querer
Чтобы
мне
продолжать
жить,
мне
нужна
твоя
любовь.
Para
yo
seguir
viviendo
necesito
tu
querer
Чтобы
мне
продолжать
жить,
мне
нужна
твоя
любовь.
Ay
qué
dolor
qué
desesperación
Ах,
какая
боль,
какое
отчаяние,
Me
mata
la
pena,
me
falta
tu
amor
Меня
убивает
тоска,
мне
не
хватает
твоей
любви.
Me
mata
la
pena,
me
falta
tu
amor
Меня
убивает
тоска,
мне
не
хватает
твоей
любви.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francisco Bautista
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.