Joe Veras - Pido Auxilio - перевод текста песни на немецкий

Pido Auxilio - Joe Verasперевод на немецкий




Pido Auxilio
Ich bitte um Hilfe
No lo va a resistir mi corazon
Mein Herz wird es nicht aushalten
Tener que vivir sin tu querer
Ohne deine Liebe leben zu müssen
Tu lo sabes muy bien
Du weißt es sehr gut
No lo quieres aceptar
Du willst es nicht akzeptieren
Que solo a ti mi amor se amar
Dass ich nur dich, meine Liebe, lieben kann
Soy un hombre que sufre enamorado
Ich bin ein Mann, der verliebt leidet
Todo por culpa de tu querer
Alles wegen deiner Liebe
No quieres entregarme todo tu cariño
Du willst mir nicht all deine Zärtlichkeit geben
Y apunto de morir en mala condicion
Und ich bin kurz davor, in schlechtem Zustand zu sterben
Pido auxilo estoy muriendo de amor
Ich bitte um Hilfe, ich sterbe vor Liebe
Pido auxilio que triste es mi situacion
Ich bitte um Hilfe, wie traurig meine Lage ist
Pido auxilio yo sin ti estoy muerto vivo
Ich bitte um Hilfe, ohne dich bin ich lebendig tot
Pido auxilio porque tu no estas conmigo
Ich bitte um Hilfe, weil du nicht bei mir bist
La vida no me va a importar
Das Leben wird mir egal sein
Si tu no me llegas amar
Wenn du mich nicht lieben wirst
Alegrias en mi corazon
Freuden in meinem Herzen
Que nunca mas regresaran
Die niemals zurückkehren werden
Porque si no estas a mi lado
Denn wenn du nicht an meiner Seite bist
Asta el aire me ha de faltar
Wird mir sogar die Luft fehlen
No soportare tu ausencia
Ich werde deine Abwesenheit nicht ertragen
Mi existencia se acabara
Meine Existenz wird enden
Pido auxilo estoy muriendo de amor
Ich bitte um Hilfe, ich sterbe vor Liebe
Pido auxilio que triste es mi situacion
Ich bitte um Hilfe, wie traurig meine Lage ist
Pido auxilio yo sin ti estoy muerto vivo
Ich bitte um Hilfe, ohne dich bin ich lebendig tot
Pido auxilio porque tu no estas conmigo
Ich bitte um Hilfe, weil du nicht bei mir bist
Pido auxilo y solo me puedo salvar
Ich bitte um Hilfe, und nur so kann ich mich retten
Pido auxilio si tu me llegas amar
Ich bitte um Hilfe, wenn du mich lieben wirst
La vida no me va a importar
Das Leben wird mir egal sein
Si tu no me llegas amar
Wenn du mich nicht lieben wirst
Alegrias en mi corazon
Freuden in meinem Herzen
Que nunca mas regresaran
Die niemals zurückkehren werden
Porque si no estas a mi lado
Denn wenn du nicht an meiner Seite bist
Hasta el aire me ha de faltar
Wird mir sogar die Luft fehlen
No soportare tu ausencia
Ich werde deine Abwesenheit nicht ertragen
Mi existencia se acabara
Meine Existenz wird enden
Pido auxilo estoy muriendo de amor
Ich bitte um Hilfe, ich sterbe vor Liebe
Pido auxilio que triste es mi situacion
Ich bitte um Hilfe, wie traurig meine Lage ist
Pido auxilio yo sin ti estoy muerto vivo
Ich bitte um Hilfe, ohne dich bin ich lebendig tot
Pido auxilio porque tu no estas conmigo
Ich bitte um Hilfe, weil du nicht bei mir bist
Pido auxilo y solo me puedo salvar
Ich bitte um Hilfe, und nur so kann ich mich retten
Pido auxilio si tu me llegas amar
Ich bitte um Hilfe, wenn du mich lieben wirst





Авторы: Dolores Apolinor Abreu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.