Joe Veras - Sexto Sentido - перевод текста песни на немецкий

Sexto Sentido - Joe Verasперевод на немецкий




Sexto Sentido
Sechster Sinn
Inconfundible
Unverwechselbar
Estello de luz, que me has hecho cambiar
Ein Lichtstrahl, der mich verändert hat
Mi forma de sentir, mi forma de pensar
Meine Art zu fühlen, meine Art zu denken
Eres lo más lindo, que me ha podido pasar
Du bist das Schönste, was mir passieren konnte
En los años que he vivido, eres algo especial
In den Jahren, die ich gelebt habe, bist du etwas Besonderes
Es que mis ojos son intrusos, se quedaron mirando
Meine Augen sind Eindringlinge, sie blieben stehen und schauten
Haciéndome tuyo, se quedaron mirando
Machten mich zu deinem, sie blieben stehen und schauten
Haciéndome tuyo
Machten mich zu deinem
Yo tengo un sexto sentido, lo has puesto a funcionar
Ich habe einen sechsten Sinn, du hast ihn aktiviert
Bendita sea mi mente, que te puede imaginar
Gesegnet sei mein Geist, der dich sich vorstellen kann
Ay déjame...
Ach, lass mich...
Utilizar mis ojos para verte
Meine Augen benutzen, um dich zu sehen
Utilizar mi oídos para escucharte
Meine Ohren benutzen, um dich zu hören
Utilizar mis manos y acariciarte
Meine Hände benutzen, um dich zu streicheln
Utilizar mis labios, para besarte
Meine Lippen benutzen, um dich zu küssen
Y mi olfato para oler tu fragancia
Und meinen Geruchssinn, um deinen Duft zu riechen
Mi mente para pensar en ti
Meinen Geist, um an dich zu denken
Déjame, (déjame besar tu boca, ayayay)
Lass mich, (lass mich deinen Mund küssen, ayayay)
(Déjame estrechar tus manos)
(Lass mich deine Hände drücken)
(Déjame volverte loca)
(Lass mich dich verrückt machen)
Con mis labios
Mit meinen Lippen
(Déjame besar tu boca, ayayay)
(Lass mich deinen Mund küssen, ayayay)
(Déjame estrechar tus manos)
(Lass mich deine Hände drücken)
(Déjame volverte loca)
(Lass mich dich verrückt machen)
Con mis labios
Mit meinen Lippen
Joe Veras, el hombre de tu vida
Joe Veras, der Mann deines Lebens
Que linda suena mi guitarra
Wie schön meine Gitarre klingt
Es que mis ojos son intrusos, se quedaron mirando
Meine Augen sind Eindringlinge, sie blieben stehen und schauten
Haciéndome tuyo, se quedaron mirando
Machten mich zu deinem, sie blieben stehen und schauten
Haciéndome tuyo
Machten mich zu deinem
Yo tengo un sexto sentido, lo has puesto a funcionar
Ich habe einen sechsten Sinn, du hast ihn aktiviert
Bendita sea mi mente, que te puede imaginar
Gesegnet sei mein Geist, der dich sich vorstellen kann
Ay déjame...
Ach, lass mich...
Utilizar mis ojos para verte
Meine Augen benutzen, um dich zu sehen
Utilizar mi oídos para escucharte
Meine Ohren benutzen, um dich zu hören
Utilizar mis manos para tocarte
Meine Hände benutzen, um dich zu berühren
Utilizar mis labios, para besarte
Meine Lippen benutzen, um dich zu küssen
Y mi olfato para oler tu fragancia
Und meinen Geruchssinn, um deinen Duft zu riechen
Mi mente para pensar en ti
Meinen Geist, um an dich zu denken
Déjame, (déjame besar tu boca, ayayay)
Lass mich, (lass mich deinen Mund küssen, ayayay)
(Déjame estrechar tus manos)
(Lass mich deine Hände drücken)
(Déjame volverte loca)
(Lass mich dich verrückt machen)
Con mis labios
Mit meinen Lippen
(Déjame besar tu boca, ayayay)
(Lass mich deinen Mund küssen, ayayay)
(Déjame estrechar tus manos)
(Lass mich deine Hände drücken)
(Déjame volverte loca)
(Lass mich dich verrückt machen)
Con mis labios
Mit meinen Lippen





Авторы: Jose Mario Veras Batista


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.