Текст и перевод песни Joe Veras - Te Quiero De Veras
Te Quiero De Veras
Я люблю тебя
Yo
no
se
mucho
de
letras
Я
не
искусен
в
рифмах
Ni
se
decir
tantas
cosas
bonitas
И
не
могу
нанизывать
комплименты,
как
жемчуг
Yo
no
hago
alarde
de
poetas,
tampoco
soy
oficionista
Я
не
претендую
на
поэзию,
я
не
мастер
слова
Yo
soy
un
hombre
del
campo
Я
— сын
земли
Y
en
tu
presencia
me
quito
el
sombrero
И
перед
тобой
я
снимаю
шляпу
Tengo
las
uñas
el
barro
y
en
el
pecho
un
amor
verdadero
Мои
руки
в
грязи,
а
в
груди
— чистая
любовь
Tu
eres
la
flor
en
el
llano
Ты
— цветок
в
поле
Yo
palo
seco
en
la
luz
Я
— сухое
дерево
под
солнечным
светом
Llebo
la
piel
salpicada
lo
ciento
Моя
кожа
груба
от
солнца
Y
llenita
de
calcoma
И
покрыта
шрамами
Pero
te
quiero
te
veras
Но
я
люблю
тебя,
твоё
имя
Sin
ley
ni
fronteras
Без
границ
и
законов
Sin
protocolo
ni
emblemas
Без
эмблем
и
протоколов
Mi
amor
es
como
la
hiedra
Моя
любовь
подобна
плющу
Que
trepa
en
tu
espalda
Что
обвивает
твою
спину
Y
duerme
en
tu
cavellera
И
засыпает
в
твоих
волосах
Pero
te
quiero
de
veras
Но
я
люблю
тебя
твоё
имя
No
hai
nada
sobre
la
tierra
Нет
ничего
на
свете
Que
quiera
como
te
quiero
Что
я
любил
бы
так,
как
люблю
тебя
Mi
amor
es
como
un
cordero
Моя
любовь
— подобна
ягнёнку
Que
sique
tus
pasos
Что
следует
за
тобой
по
пятам
Y
aunque
me
hieras
te
quieeeroooo.
И
даже
если
ты
меня
ранишь,
я
буду
продолжать
любить
тебя.
Sentimientos,.de
veras
Чувства,
твоё
имя
Yo
solo
tengo
dos
brasos
У
меня
есть
только
эти
руки
Y
un
corazon
de
gigante
И
огромное
сердце
Le
dio
la
gracia
y
la
suerte
de
amarte
Мне
дарованы
любовь
и
удача
— любить
тебя
Para
aliviar
mis
quebrantos
Что
бы
забыть
о
моих
печалях
Tu
eres
la
flor
en
el
llano
Ты
— цветок
в
поле
Yo
palo
seco
en
la
loma
Я
— сухое
дерево
на
холме
Llevo
la
piel
salpicada
del
tiempo
Моя
кожа
груба
от
времени
Y
llenita
de
calcoma
И
покрыта
шрамами
Pero
te
quiero
de
veras
Но
я
люблю
тебя,
твоё
имя
Sin
lei
ni
fronteras
Без
границ
и
законов
Sin
protocolo
ni
emblemas
Без
эмблем
и
протоколов
Mi
amor
es
como
la
hiedra
que
trepa
por
tu
espalda
Моя
любовь
подобна
плющу,
что
обвивает
твою
спину
Y
duerme
en
tu
cavellera
И
засыпает
в
твоих
волосах
Pero
te
quiero
de
veras
no
hai
nada
sobre
la
tierra
Но
я
люблю
тебя,
твоё
имя
нет
ничего
на
свете
Que
quiera
como
te
quiero
Что
я
любил
бы
так,
как
люблю
тебя
Mi
amor
es
como
un
cordero
que
sigue
tus
pasos
y
Моя
любовь
— подобна
ягнёнку,
что
следует
за
тобой
по
пятам
и
Aunque
me
hieras,
te
quiero,
te
quiero
de
veras
Даже
если
ты
меня
ранишь,
я
буду
продолжать
любить
тебя,
твоё
имя
Mi
amor
es
como
la
hiedra
pero
te
quiero
de
vera
Моя
любовь
подобна
плющу,
но
я
люблю
тебя,
твоё
имя
Mi
amor
es
como
un
cordero
que
sigue
tus
pasos
y
Моя
любовь
— подобна
ягнёнку,
что
следует
за
тобой
по
пятам
и
Aunque
me
hieras
te
quiero,
te
quieeeeeroooo.
Даже
если
ты
меня
ранишь,
я
буду
продолжать
любить
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mosquea Gonzalez Charlie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.