Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Second Hand Store
Секонд-хенд
You
lost
your
color
when
you
painted
the
town
Ты
потеряла
свой
цвет,
раскрашивая
город,
Paintin′
by
the
numbers
Рисуя
по
номерам.
You
headed
for
the
lobby,
but
you
never
came
down
Ты
направилась
в
вестибюль,
но
так
и
не
спустилась,
Is
it
any
wonder?
Стоит
ли
удивляться?
You
wind
up
sittin'
in
a
second
hand
store
Ты
оказалась
в
секонд-хенде,
On
display
in
a
window
На
витрине,
как
экспонат.
Wind
up
sittin′
in
the
bottom
of
a
drawer
Оказалась
на
дне
ящика,
Any
way
the
wind
blows
Куда
ветер
подует.
So
you
burned
your
bridges
and
headed
downstream
Ты
сожгла
все
мосты
и
пустилась
вниз
по
течению,
Never
know
until
you
try
Пока
не
попробуешь
— не
узнаешь.
Spent
your
fortune
on
a
river
boat
queen
Потратила
состояние
на
речную
королеву,
Then
the
river
ran
dry
А
потом
река
пересохла.
You
end
up
sittin'
on
a
sand
bar
Ты
оказалась
на
песчаной
отмели,
Down
to
a
handful
of
treasures
С
горсткой
сокровищ.
'Nother
shot
of
gold
won′t
get
you
very
far
Еще
глоток
золота
тебя
не
спасет,
When
you
got
forever
Когда
у
тебя
впереди
вечность.
Any
way
the
wind
blows
Куда
ветер
подует.
Any
way
the
wind
blows
Куда
ветер
подует.
Any
way
the
wind
...
Куда
ветер...
So
you
keep
on
following
directions
until
Ты
продолжаешь
следовать
указаниям,
пока
Pretty
soon
you′re
past
it
Вскоре
не
пройдешь
мимо.
Guess
you
shoulda
known
better,
and
still
Надо
было
раньше
догадаться,
и
все
же
It
was
fun
while
it
lasted
Было
весело,
пока
длилось.
You
end
up
sittin'
in
a
second
hand
store
Ты
оказалась
в
секонд-хенде,
On
display
in
a
window
На
витрине,
как
экспонат.
Wind
up
sittin′
in
the
bottom
of
a
drawer
Оказалась
на
дне
ящика,
Any
way
the
wind
blows
Куда
ветер
подует.
Any
way
the
wind
blows
Куда
ветер
подует.
Any
way
the
wind
blows
Куда
ветер
подует.
Any
way
the
wind
blows
Куда
ветер
подует.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Walsh Joseph Fidler, Murphy Mike
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.