Joe Walsh - The Confessor - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Joe Walsh - The Confessor




The Confessor
Исповедник
If you look at your reflection in the bottom of a well,
Если ты взглянешь на свое отражение на дне колодца,
What you see is only on the surface.
Ты увидишь лишь то, что на поверхности.
When you try to see the meaning, hidden underneath,
Когда ты пытаешься разглядеть смысл, скрытый внизу,
The measure of the depth can be deceiving.
Измерение глубины может быть обманчивым.
The bottom has a rocky reputation
Дно имеет скалистую репутацию,
You can feel it in the distance the deeper down you stare.
Ты можешь почувствовать это на расстоянии, чем глубже ты смотришь.
From up above it's hard to see, but you know when you're there.
Сверху трудно увидеть, но ты знаешь, когда ты там.
On the bottom words are shallow.
На дне слова пусты.
On the surface talk is cheap.
На поверхности разговоры дешевы.
You can only judge the distance by the company you keep
Ты можешь судить о расстоянии только по компании, которую ты держишь
In the eyes of the Confessor.
В глазах Исповедника.
In the eyes of the Confessor,
В глазах Исповедника,
There's no place you can hide.
Нет места, где ты можешь спрятаться.
You can't hide from the eyes (of the Confessor)
Ты не можешь скрыться от глаз (Исповедника)
Don't you even try.
Даже не пытайся.
In the eyes of the Confessor
В глазах Исповедника
You can't tell a lie,
Ты не можешь солгать,
You cannot tell a lie (to the Confessor)
Ты не можешь солгать (Исповеднику)
Strip you down to size,
Он разденет тебя догола,
Naked as the day that you were born,
Голая, как в день своего рождения,
Naked as the day that you were born.
Голая, как в день своего рождения.
Take all the trauma, drama, comments,
Возьми всю травму, драму, комментарии,
The guilt and doubt and shame
Вину, сомнения и стыд,
The "what ifs" and "if onlys"
Все "что, если" и "если бы только",
The shackles and the chains
Кандалы и цепи,
The violence and aggression,
Насилие и агрессию,
The pettiness and scorn,
Мелочность и презрение,
The jealousy and hatred,
Ревность и ненависть,
The tempest and discord,
Бурю и раздор,
AND GIVE IT UP!
И ОТПУСТИ ЭТО!





Авторы: Joe Walsh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.