Joe feat. Papoose - Baby Where You At - перевод текста песни на немецкий

Baby Where You At - Joe , Papoose перевод на немецкий




Baby Where You At
Baby, wo bist du?
Where you at? Where you at? Where you at?
Wo bist du? Wo bist du? Wo bist du?
Baby where you at? Baby where you at? Baby where you at? Baby where you at?
Baby, wo bist du? Baby, wo bist du? Baby, wo bist du? Baby, wo bist du?
Every word to touch you down it's playin in my head
Jedes Wort, um dich zu berühren, spielt in meinem Kopf
Like a Scarface, crime scene, ain't no bringin it back
Wie eine Scarface-Szene, ein Tatort, den man nicht zurückbringen kann
Those tears, didn't mean much then but now I know
Diese Tränen bedeuteten damals nicht viel, aber jetzt weiß ich
That you said you don't feel it the wind starts to get cold
Dass du sagtest, du fühlst es nicht, und der Wind beginnt kalt zu werden
(Only) She's a woman like a car I replace it
(Nur) Sie ist eine Frau, wie ein Auto, ich ersetze sie
(Mostly) I wonder if she saw this bullet comin like this
(Meistens) Ich frage mich, ob sie diese Kugel kommen sah
(Only) Words that I can hear in my ear
(Nur) Worte, die ich in meinem Ohr hören kann
It's the gesture you 'gon see this soon as you plannin in the field
Es ist die Geste, die du sehen wirst, sobald du auf dem Feld planst
Ain't no sittin on my pillow case no more
Kein Sitzen mehr auf meinem Kissenbezug
(Baby where you at?) I just recognize I'm livin life alone
(Baby, wo bist du?) Ich erkenne einfach, dass ich mein Leben alleine lebe
(Baby where you at?) I just I just wish you call me, damn this phone
(Baby, wo bist du?) Ich wünschte nur, du würdest mich anrufen, verdammtes Telefon
(Baby where you at?) That's if I have four weeks
(Baby, wo bist du?) Das ist, wenn ich vier Wochen hätte
My whole life just flashed before me
Mein ganzes Leben blitzte vor mir auf
Oh, oh, oooh oooh oooh, how foolish could I be?
Oh, oh, oooh oooh oooh, wie dumm konnte ich nur sein?
Wild as can be (Never) never fear bein humble (Humble)
Wild wie nur möglich (Niemals) habe nie Angst, demütig zu sein (Demütig)
Got in and out to face my fear, may never have a choice again
Ging rein und raus, um mich meiner Angst zu stellen, habe vielleicht nie wieder eine Wahl
To be honest, with that one that was loyal to me
Um ehrlich zu sein, mit der einen, die mir treu war
God really has his ways, of talking you off that stage
Gott hat wirklich seine Art, dich von dieser Bühne zu holen
(Only) She's a woman like a car I replace it
(Nur) Sie ist eine Frau, wie ein Auto, ich ersetze sie
(Mostly) I wonder if she saw this bullet comin like this
(Meistens) Ich frage mich, ob sie diese Kugel kommen sah
(Only) Words that I can hear in my ear
(Nur) Worte, die ich in meinem Ohr hören kann
It's the gesture you 'gon see this soon as you plannin in the field
Es ist die Geste, die du sehen wirst, sobald du auf dem Feld planst
Ain't no sittin on my pillow case no more
Kein Sitzen mehr auf meinem Kissenbezug
(Baby where you at?) I just recognize I'm livin life alone
(Baby, wo bist du?) Ich erkenne einfach, dass ich mein Leben alleine lebe
(Baby where you at?) I just I just wish you call me, damn this phone
(Baby, wo bist du?) Ich wünschte nur, du würdest mich anrufen, verdammtes Telefon
(Baby where you at?) That's if I only have four weeks (*Yeah!)
(Baby, wo bist du?) Das ist, wenn ich nur vier Wochen hätte (*Yeah!)
My whole life just flashed before me (*Papoose, Pa-poose)
Mein ganzes Leben blitzte vor mir auf (*Papoose, Pa-poose)
They say you never know what you have until you lose it
Sie sagen, du weißt nie, was du hast, bis du es verlierst
You promise your girl somethin you better do it
Du versprichst deiner Freundin etwas, du solltest es besser tun
You can't tell a women you love her, are you stupid?
Du kannst einer Frau nicht sagen, dass du sie liebst, bist du dumm?
Words don't express your love you gotta prove it
Worte drücken deine Liebe nicht aus, du musst sie beweisen
Back then our relationship was the truest
Damals war unsere Beziehung die ehrlichste
Romance, slow dance to Joe music
Romantik, langsamer Tanz zu Joe's Musik
As the time went on, I became foolish
Im Laufe der Zeit wurde ich töricht
Now your gone everything ruined
Jetzt bist du weg, alles ruiniert
But girl this is Papoose, I'm on your favorite track
Aber Mädchen, das ist Papoose, ich bin auf deinem Lieblingslied
I know your friends in your ear, but baby come back
Ich weiß, dass deine Freundinnen dir ins Ohr reden, aber Baby, komm zurück
And I never let you down, so later for that
Und ich habe dich nie im Stich gelassen, also später dafür
I told you I was 'gon make it I'm the savior of rap
Ich sagte dir, ich würde es schaffen, ich bin der Retter des Rap
And I work hard you don't gotta cater for Pap
Und ich arbeite hart, du musst dich nicht um Pap kümmern
I tie my own durag, lay back and relax
Ich binde mein eigenes Durag, lehn dich zurück und entspann dich
You don't even gotta accept my apology
Du musst nicht mal meine Entschuldigung annehmen
But I'm man enough to admit it acknowledge me
Aber ich bin Manns genug, es zuzugeben, erkenne mich an
Oh! Oh! Baby! If any one event it was just like me
Oh! Oh! Baby! Wenn irgendein Ereignis so wäre wie bei mir
Oooh! Oooh! Babe! Treat her like this wasn't last week
Oooh! Oooh! Babe! Behandle sie, als wäre das nicht letzte Woche gewesen
Won't you call babe? (Won't you call!!!) You know the song babe
Rufst du nicht an, Babe? (Ruf nicht an!!!) Du kennst das Lied, Babe
Girl you know the song are you hearing me?!
Mädchen, du kennst das Lied, hörst du mich?!
Damn I regret running all overseas!!!
Verdammt, ich bereue es, überall in Übersee herumgerannt zu sein!!!
Ain't no sittin on my pillow case no more
Kein Sitzen mehr auf meinem Kissenbezug
(Baby where you at?) I just recognize I'm livin life alone
(Baby, wo bist du?) Ich erkenne einfach, dass ich mein Leben alleine lebe
(Baby where you at?) I just I just wish you call me, damn this phone
(Baby, wo bist du?) Ich wünschte nur, du würdest mich anrufen, verdammtes Telefon
(Baby where you at?) That's if I only have four weeks
(Baby, wo bist du?) Das ist, wenn ich nur vier Wochen hätte
My whole life just flashed before me
Mein ganzes Leben blitzte vor mir auf





Авторы: Warren Felder, Sean Garrett


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.