Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whenever
he′s
sleepin'
on
you
Immer
wenn
er
auf
dir
herumschläft
Come
around,
come
around
Komm
vorbei,
komm
vorbei
I′m
ready
to
sneak
up
on
you
Ich
bin
bereit,
mich
an
dich
heranzuschleichen
Come
around,
come
around
Komm
vorbei,
komm
vorbei
When
he
doesn't
give
good
lovin'
Wenn
er
dir
keine
gute
Liebe
gibt
Come
around,
come
around
Komm
vorbei,
komm
vorbei
Come
over,
I′ll
keep
it
comin′
Komm
her,
ich
halte
den
Fluss
aufrecht
Come
around,
come
around
Komm
vorbei,
komm
vorbei
Why
can't
he
see,
how
sexy
you
are?
Warum
sieht
er
nicht,
wie
sexy
du
bist?
He
must
be
crazy,
not
to
think
you
a
star
Er
muss
verrückt
sein,
dich
nicht
als
Stern
zu
sehen
How
can
he
let
you
sleep
alone
in
your
bed?
Wie
kann
er
dich
allein
in
deinem
Bett
schlafen
lassen?
He
should
be
taking
care
of
business
instead
Er
sollte
sich
lieber
um
die
Dinge
kümmern
And
if
you
need
keys
then
you
know
where
they′re
at
Und
wenn
du
Schlüssel
brauchst,
weißt
du
wo
sie
sind
Just
let
yourself
in
for
some
wine
and
relax
Komm
einfach
rein
für
Wein
und
Entspannung
I'll
do
all
the
things
that
your
man
won′t
do
for
you
Ich
tue
alles,
was
dein
Mann
nicht
tut
für
dich
I
know
what
you
need,
girl
you
don't
have
to
ask
Ich
weiß,
was
du
brauchst,
Mädchen,
frag
nicht
You
can
creep
with
me
Du
kannst
zu
mir
schn
kommen
Whenever
he′s
sleepin'
on
you
Immer
wenn
er
auf
dir
herumschläft
Come
around,
come
around
Komm
vorbei,
komm
vorbei
I'm
ready
to
sneak
up
on
you
Ich
bin
bereit,
mich
an
dich
heranzuschleichen
Come
around,
come
around
Komm
vorbei,
komm
vorbei
When
he
doesn′t
give
good
lovin′
Wenn
er
dir
keine
gute
Liebe
gibt
Come
around,
come
around
Komm
vorbei,
komm
vorbei
Come
over,
I'll
keep
it
comin′
Komm
her,
ich
halte
den
Fluss
aufrecht
Come
around,
come
around
Komm
vorbei,
komm
vorbei
You
say
that
he
don't
know
you
at
all
Du
sagst,
er
kennt
dich
überhaupt
nicht
Hanging
out
all
night
and
don′t
even
call
Hängt
die
ganze
Nacht
ab
und
ruft
nicht
mal
an
Making
promises
that
he's
gonna
change
Macht
Versprechungen
dass
er
sich
ändert
But
does
the
same
thing
again
and
again
Aber
tut
wieder
dasselbe
immer
wieder
And
if
you
need
the
keys
then
you
know
where
they′re
at
Und
wenn
du
Schlüssel
brauchst,
weißt
du
wo
sie
sind
Just
let
yourself
in
for
some
wine
and
relax
Komm
einfach
rein
für
Wein
und
Entspannung
I'll
do
all
the
things
that
your
man
won't
do
for
you
Ich
tue
alles,
was
dein
Mann
nicht
tut
für
dich
I
know
what
you
need,
girl
you
don′t
have
to
ask
Ich
weiß,
was
du
brauchst,
Mädchen,
frag
nicht
And
you
can
swing
with
me,
oh
baby
Und
du
kannst
mit
mir
abhängen,
oh
Baby
Whenever
he′s
sleepin'
on
you
Immer
wenn
er
auf
dir
herumschläft
Come
around,
come
around
Komm
vorbei,
komm
vorbei
I′m
ready
to
sneak
up
on
you
Ich
bin
bereit,
mich
an
dich
heranzuschleichen
Come
around,
come
around
Komm
vorbei,
komm
vorbei
When
he
doesn't
give
good
lovin′
Wenn
er
dir
keine
gute
Liebe
gibt
Come
around,
come
around
Komm
vorbei,
komm
vorbei
Come
over,
I'll
keep
it
comin′
Komm
her,
ich
halte
den
Fluss
aufrecht
Come
around,
come
around
Komm
vorbei,
komm
vorbei
Whenever
he's
sleepin'
on
you
Immer
wenn
er
auf
dir
herumschläft
Come
around,
come
around
Komm
vorbei,
komm
vorbei
I′m
ready
to
sneak
up
on
you
Ich
bin
bereit,
mich
an
dich
heranzuschleichen
Come
around,
come
around
Komm
vorbei,
komm
vorbei
When
he
doesn′t
give
good
lovin'
Wenn
er
dir
keine
gute
Liebe
gibt
Come
around,
come
around
Komm
vorbei,
komm
vorbei
Come
over,
I′ll
keep
it
comin'
Komm
her,
ich
halte
den
Fluss
aufrecht
Come
around,
come
around
Komm
vorbei,
komm
vorbei
If
he
don′t
treat
you
like
a
lady,
come
around
Wenn
er
dich
nicht
wie
eine
Dame
behandelt,
komm
vorbei
If
he
don't
buy
you
nice
things
baby,
come
around
Wenn
er
dir
keine
schöne
Sachen
kauft
Baby,
komm
vorbei
And
if
he
can′t
ever
get
it
up,
come
around
Und
wenn
er
nie
in
Stimmung
kommt,
komm
vorbei
You
can
take
me
there
with
one
touch,
come
around
Du
bringst
mich
mit
einer
Berührung
dorthin,
komm
vorbei
Whenever
he's
sleepin'
on
you
Immer
wenn
er
auf
dir
herumschläft
Come
around,
come
around
Komm
vorbei,
komm
vorbei
I′m
ready
to
sneak
up
on
you
Ich
bin
bereit,
mich
an
dich
heranzuschleichen
Come
around,
come
around
Komm
vorbei,
komm
vorbei
When
he
doesn′t
give
good
lovin'
Wenn
er
dir
keine
gute
Liebe
gibt
Come
around,
come
around
Komm
vorbei,
komm
vorbei
Come
over,
I′ll
keep
it
comin'
Komm
her,
ich
halte
den
Fluss
aufrecht
Come
around,
come
around
Komm
vorbei,
komm
vorbei
Whenever
he′s
sleepin'
on
you
Immer
wenn
er
auf
dir
herumschläft
Come
around,
come
around
Komm
vorbei,
komm
vorbei
I′m
ready
to
sneak
up
on
you
Ich
bin
bereit,
mich
an
dich
heranzuschleichen
Come
around,
come
around
Komm
vorbei,
komm
vorbei
When
he
doesn't
give
good
lovin'
Wenn
er
dir
keine
gute
Liebe
gibt
Come
around,
come
around
Komm
vorbei,
komm
vorbei
Come
over,
I′ll
keep
it
comin′
Komm
her,
ich
halte
den
Fluss
aufrecht
Come
around,
come
around
Komm
vorbei,
komm
vorbei
Whenever
he's
sleepin′
on
you
Immer
wenn
er
auf
dir
herumschläft
Come
around,
come
around
Komm
vorbei,
komm
vorbei
I'm
ready
to
sneak
up
on
you
Ich
bin
bereit,
mich
an
dich
heranzuschleichen
Come
around,
come
around
Komm
vorbei,
komm
vorbei
When
he
doesn′t
give
good
lovin'
Wenn
er
dir
keine
gute
Liebe
gibt
Come
around,
come
around
Komm
vorbei,
komm
vorbei
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Williams Michele, Skinner Jolyon W, Thomas Joe L, Campbell Larry Louis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.