Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
understand,
I
understand
Ich
verstehe,
ich
verstehe
I
understand,
I
understand
Ich
verstehe,
ich
verstehe
Girl,
I
understand,
I
understand
Mädchen,
ich
verstehe,
ich
verstehe
See,
I
understand
Siehst
du,
ich
verstehe
You
used
to
be
the
life
of
the
party
Du
warst
mal
die
Seele
der
Party
But
now
you
walk
with
your
head
hung
low
Doch
jetzt
läufst
du
mit
gesenktem
Kopf
'Cause
he
ride
your
nerves
like
a
Harley
Denn
er
reizt
deine
Nerven
wie
ein
Harley
And
it's
obvious
to
those
who
know
Und
das
ist
offensichtlich
für
die,
die
es
wissen
Now
you
taken
to
wearing
make
up
Jetzt
fängst
du
an
Make-up
zu
tragen
To
hide
the
marks
that
wasn't
there
before
Um
die
Spuren
zu
verstecken,
die
vorher
nicht
da
waren
In
your
heart,
you
wanna
break
up
In
deinem
Herzen
willst
du
Schluss
machen
Can't
find
the
nerve
to
walk
out
the
door
Kannst
den
Mut
nicht
finden,
um
rauszugehen
Why
don't
you
take
those
chains
and
break
those
chains
Warum
nimmst
du
nicht
diese
Ketten
und
brichst
sie
No
love
should
cause
you
so
much
pain
Keine
Liebe
sollte
solche
Schmerzen
verursachen
Why
don't
you
walk
away
before
it
gets
too
late
Warum
gehst
du
nicht
weg,
bevor
es
zu
spät
ist
Leave
him
now
Verlass
ihn
jetzt
(See
I
understand)
(Siehst
du,
ich
verstehe)
Love
should
never
hurt
Liebe
sollte
niemals
wehtun
You
should
have
left
the
first
time
that
he
hit
you
Du
hättest
gehen
sollen,
als
er
dich
das
erste
Mal
schlug
But
instead
you
just
stayed
and
cried
Aber
stattdessen
bliebst
du
nur
und
weintest
Your
friends
and
family
tried
to
tell
you
Freunde
und
Familie
versuchten,
dir
zu
sagen
But
you
told
them
to
mind
their
B.I
Doch
du
sagtest,
sie
sollen
sich
um
ihr
eigenes
Leben
kümmern
A
career
girl
with
a
bright
future
Eine
Karrierefrau
mit
heller
Zukunft
You
had
so
much
going
on
in
your
life
Du
hattest
so
viel
los
in
deinem
Leben
Since
that
man
came
along
and
abused
you
Seit
dieser
Mann
kam
und
dich
missbrauchte
Your
life
has
been
everything
but
right
Ist
dein
Leben
alles
andere
als
gut
verlaufen
Two
babies
at
home,
you
can't
pay
the
damn
loan
Zwei
Kinder
zuhause,
du
kannst
den
Kredit
nicht
zahlen
Girl,
it's
all
wrong,
you
gotta
move
on
Mädchen,
das
ist
alles
falsch,
du
musst
weitergehen
You
say
you
really
love
him,
I
understand
lady,
but
tell
me
Du
sagst,
du
liebst
ihn
wirklich,
Ich
verstehe,
meine
Dame,
aber
sag
mir
Why
don't
you
take
those
chains
and
break
those
chains
Warum
nimmst
du
nicht
diese
Ketten
und
brichst
sie
No
love
should
cause
you
so
much
pain
Keine
Liebe
sollte
solche
Schmerzen
verursachen
Why
don't
you
walk
away
before
it
gets
too
late
Warum
gehst
du
nicht
weg,
bevor
es
zu
spät
ist
Leave
him
now
Verlass
ihn
jetzt
(See
I
understand)
(Siehst
du,
ich
verstehe)
Love
should
never
hurt
Liebe
sollte
niemals
wehtun
Why
don't
you
leave
that
man,
go
on
your
own
Warum
verlässt
du
diesen
Mann
nicht,
geh
deinen
Weg
You're
so
fine,
you
are
strong
Du
bist
so
schön,
du
bist
stark
Spread
your
wings,
fly
away
Breite
deine
Flügel
aus,
flieg
davon
Girl,
don't
cry
another
day
Mädchen,
weine
keinen
Tag
länger
Don't
give
up,
take
a
chance
Gib
nicht
auf,
wage
es
Find
your
way,
take
a
stand
Finde
deinen
Weg,
nimm
Stellung
You'll
find
that
there's
a
better
plan
out
there
for
you
Du
wirst
sehen,
da
draußen
gibt
es
einen
besseren
Plan
für
dich
Why
don't
you
take
those
chains
and
break
those
chains
Warum
nimmst
du
nicht
diese
Ketten
und
brichst
sie
No
love
should
cause
you
so
much
pain
Keine
Liebe
sollte
solche
Schmerzen
verursachen
Why
don't
you
walk
away
before
it
gets
too
late
Warum
gehst
du
nicht
weg,
bevor
es
zu
spät
ist
Leave
him
now
Verlass
ihn
jetzt
(See
I
understand)
(Siehst
du,
ich
verstehe)
Love
should
never
hurt
Liebe
sollte
niemals
wehtun
Why
don't
you
take
those
chains
and
break
those
chains
Warum
nimmst
du
nicht
diese
Ketten
und
brichst
sie
No
love
should
cause
you
so
much
pain
Keine
Liebe
sollte
solche
Schmerzen
verursachen
Why
don't
you
walk
away
before
it
gets
too
late
Warum
gehst
du
nicht
weg,
bevor
es
zu
spät
ist
Leave
him
now
Verlass
ihn
jetzt
(See
I
understand)
(Siehst
du,
ich
verstehe)
Love
should
never
hurt
Liebe
sollte
niemals
wehtun
Why
don't
you
take
those
chains
and
break
those
chains
Warum
nimmst
du
nicht
diese
Ketten
und
brichst
sie
No
love
should
cause
you
so
much
pain
Keine
Liebe
sollte
solche
Schmerzen
verursachen
Why
don't
you
walk
away
before
it
gets
too
late
Warum
gehst
du
nicht
weg,
bevor
es
zu
spät
ist
(See
I
understand)
(Siehst
du,
ich
verstehe)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joe L Thomas, Jolyon W Skinner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.