Текст и перевод песни Joe - No Chance
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Told
you
he
was
gonna
take
you
out,
but
just
sitting
at
home
Говорил
тебе,
что
он
тебя
бросит,
а
ты
сидишь
дома
одна,
Dissapointment
written
all
over
your
face,
nowhere
to
go
Разочарование
написано
на
твоем
лице,
и
идти
тебе
некуда.
You're
too
fly,
too
beautiful
to
be
hurt
of
this,
let
me
show
you
off
Ты
слишком
хороша,
слишком
красива,
чтобы
так
страдать,
позволь
мне
показать
тебе,
Baby
I
can
make
you
smile
again,
girl
on
everything
that
he's
not
Детка,
я
могу
заставить
тебя
снова
улыбаться,
клянусь
всем,
чем
он
не
является.
He
don't
have
no
chance,
he's
out
of
luck
У
него
нет
шансов,
ему
не
повезло,
Dropped
the
the
ball,
so
I
picked
it
up
Упустил
свой
шанс,
так
что
я
его
подхватил.
No
chance,
you
wouldn't
want
him
back
Нет
шансов,
ты
не
захочешь
его
обратно,
When
I
make
love
to
you,
you'll
forget
him
fast
Когда
я
буду
любить
тебя,
ты
быстро
его
забудешь.
No
chance,
I
would
change
my
mind
Нет
шансов,
что
я
передумаю,
Let
me
get
this
ring
and
make
you
my
wife
Дай
мне
надеть
это
кольцо
и
сделать
тебя
моей
женой.
He
can
beg
to
have
you
back
Он
может
умолять
тебя
вернуться,
But
there
ain't
no
chance
Но
у
него
нет
шансов.
He
promised
you
the
universe,
but
where's
your
start?
Он
обещал
тебе
вселенную,
но
где
твоя
звезда?
I
would
give
you
the
world
that
you
feed
and
put
love
in
your
heart
Я
бы
отдал
тебе
мир,
которым
ты
живешь,
и
вложил
бы
любовь
в
твое
сердце.
You
was
wasting
so
much
of
your
time
Ты
потратила
так
много
своего
времени,
Tryna
make
him
see,
but
he's
just
not
me
Пытаясь
заставить
его
понять,
но
он
просто
не
я.
He
started
the
war,
now
he's
a
casualty
Он
начал
войну,
теперь
он
жертва,
I'm
the
reason
of
what
used
to
be
Я
— причина
того,
что
было
раньше.
Girl
he
has
no
chance,
he's
out
of
luck
У
него
нет
шансов,
ему
не
повезло,
Dropped
the
ball,
so
I
picked
it
up
Упустил
свой
шанс,
так
что
я
его
подхватил.
No
chance,
you
wouldn't
want
him
back
Нет
шансов,
ты
не
захочешь
его
обратно,
When
I
make
love
to
you,
you'll
forget
him
fast
Когда
я
буду
любить
тебя,
ты
быстро
его
забудешь.
No
chance,
I
would
change
my
mind
Нет
шансов,
что
я
передумаю,
Let
me
get
this
ring
and
make
you
my
wife
Дай
мне
надеть
это
кольцо
и
сделать
тебя
моей
женой.
He
can
beg
to
have
you
back
Он
может
умолять
тебя
вернуться,
But
there
ain't
no
chance
Но
у
него
нет
шансов.
Couldn't
free
her
right,
now
she's
mine
for
life
Не
смог
сделать
ее
счастливой,
теперь
она
моя
на
всю
жизнь.
You
was
wrong
for
her,
and
she
saw
the
light
Ты
был
не
для
нее,
и
она
увидела
свет.
I
know
it's
hard
for
you
to
say
goodbye
Я
знаю,
тебе
тяжело
сказать
прощай,
But
I
have
a
heart,
and
you
ran
out
of
time
Но
у
меня
есть
сердце,
а
у
тебя
кончилось
время.
Couldn't
treat
her
right,
now
she's
mine
for
life
Не
смог
сделать
ее
счастливой,
теперь
она
моя
на
всю
жизнь.
You
was
wrong
for
her,
and
she
saw
the
light
Ты
был
не
для
нее,
и
она
увидела
свет.
I
know
it's
hard
for
you
to
say
goodbye
Я
знаю,
тебе
тяжело
сказать
прощай,
But
I
have
a
heart,
and
you
ran
out
of
time
Но
у
меня
есть
сердце,
а
у
тебя
кончилось
время.
Baby
I'm
here,
nobody's
gonna
ever
break
your
heart
Детка,
я
здесь,
никто
больше
не
разобьет
твое
сердце.
We're
starting
over
again
Мы
начинаем
все
сначала.
He
can
beg
if
he
wants,
but
he
know
that
he
don't
have
Он
может
умолять,
если
хочет,
но
он
знает,
что
у
него
нет...
No
chance,
he's
out
of
luck
Нет
шансов,
ему
не
повезло,
Dropped
the
ball,
so
I
picked
it
up
Упустил
свой
шанс,
так
что
я
его
подхватил.
No
chance,
you
wouldn't
want
him
back
Нет
шансов,
ты
не
захочешь
его
обратно,
When
I
make
love
to
you,
you'll
forget
him
fast
Когда
я
буду
любить
тебя,
ты
быстро
его
забудешь.
No
chance,
I
would
change
my
mind
Нет
шансов,
что
я
передумаю,
Let
me
get
this
ring
and
make
you
my
wife
Дай
мне
надеть
это
кольцо
и
сделать
тебя
моей
женой.
He
can
beg
to
have
you
back
Он
может
умолять
тебя
вернуться,
But
there
ain't
no
chance
Но
у
него
нет
шансов.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Damien Farmer, Derek Allen, Philip Jackson, Gerald Isaac
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.