Текст и перевод песни Joe - Somebody Gotta Be On Top
Hello,
welcome
to
the
show
Привет,
добро
пожаловать
на
шоу
Somebody's
gotta
be
on
top
Кто-то
должен
быть
наверху.
And
that's
the
way
it
goes
Вот
так
все
и
происходит.
Oh
yeah,
lights
off
time
to
О
да,
пора
выключить
свет.
Set
this
party
off
baby
pull
Зажги
эту
вечеринку
детка
тяни
Down
the
shades
they're
gonna
Опустив
шторы,
они
собираются
...
Be
like
down
for
days
clothes
Быть
похожим
на
пуховую
одежду
в
течение
нескольких
дней
Off
for
a
private
dance
tonight
Сегодня
вечером
мы
отправляемся
на
приватный
танец.
I
wanna
take
you
down
horny
Я
хочу
взять
тебя
с
собой
возбужденный
Street
tonight
Улица
Сегодня
вечером
Baby
let's
keep
it
private
cause
Детка
давай
сохраним
это
в
тайне
потому
что
Were
getting
ready
to
ride
it
Мы
готовились
прокатиться
на
нем
верхом
Ecsatcy
on
the
balcony
going
down
Эксатси
на
балконе
спускается
вниз
For
more
on
the
kitchen
floor
Для
большего
на
кухонном
полу
Slipping
and
sliding
I
want
you
Скользя
и
скользя
я
хочу
чтобы
ты
To
ride
it
on
my
knees
I'll
have
Оседлал
его
у
меня
на
коленях
я
буду
You
scream
quick,
quick,
quick,
Ты
кричишь
быстро,
быстро,
быстро,
Don't
let
it
go
Не
отпускай
его.
Don't
you
wanna
come
along
for
the
Разве
ты
не
хочешь
пойти
со
мной?
Ride
of
your
life
(somebody)
somebody's
Поездка
всей
твоей
жизни
(кто-то),
чья-то
...
Gotta
be
on
top
coco
butter
skin
I
can't
Я
должен
быть
сверху
кожа
с
кокосовым
маслом
я
не
могу
Wait
till
I
get
in
your
body
somebody's
Подожди
пока
я
не
войду
в
твое
тело
чье
то
Gotta
be
on
top
Я
должен
быть
на
вершине.
Right
now
I
think
I
I'm
gonna
shut
this
Прямо
сейчас
я
думаю
я
я
закрою
эту
тему
Party
down.
There's
a
sequel
to
the
show
Вечеринка
окончена,
есть
продолжение
шоу
Come
on
i
gotta
let
you
know
admission
Ну
же,
я
должен
дать
тебе
знать.
Can't
be
paid
at
the
door
stroke,
stroke,
Нельзя
платить
за
дверь,
удар,
удар.
Poke,
joke
gonna
blow
it
out
sugar
aint
no
Тычок,
шутка,
я
все
испорчу,
сахар,
нет.
Doubt
I'll
be
stroking
that's
what
I'd
be
talking
Сомневаюсь
что
буду
гладить
вот
о
чем
я
буду
говорить
Baby
let's
keep
it
private
cause
Детка
давай
сохраним
это
в
тайне
потому
что
Were
getting
ready
to
ride
it
Мы
готовились
прокатиться
на
нем
верхом
Ecsatcy
on
the
balcony
going
down
Эксатси
на
балконе
спускается
вниз
For
more
on
the
kitchen
floor
Для
большего
на
кухонном
полу
Slipping
and
sliding
I
want
you
Скользя
и
скользя
я
хочу
чтобы
ты
To
ride
it
on
my
knees
I'll
have
Оседлал
его
у
меня
на
коленях
я
буду
You
scream
quick,
quick,
quick,
Ты
кричишь
быстро,
быстро,
быстро,
Don't
let
it
go
Не
отпускай
его.
Don't
you
wanna
come
along
for
the
Разве
ты
не
хочешь
пойти
со
мной?
Ride
of
your
life
(somebody)
somebody's
Поездка
всей
твоей
жизни
(кто-то),
чья-то
...
Gotta
be
on
top
coco
butter
skin
I
can't
Я
должен
быть
сверху
кожа
с
кокосовым
маслом
я
не
могу
Wait
till
I
get
in
your
body
somebody's
Подожди
пока
я
не
войду
в
твое
тело
чье
то
Gotta
be
on
top
Я
должен
быть
на
вершине.
Looking
for
the
softest
place
on
earth
Ищу
самое
мягкое
место
на
земле
Someone
to
break
me
off
lets
stick
it
Кто-нибудь,
кто
разорвет
меня,
давай
приклеим
его.
To
the
bed
get
it
nice
and
wet
never
В
постель,
чтобы
она
была
красивой
и
мокрой
никогда.
Do
it
from
the
side
just
kiss
the
chest
Сделай
это
сбоку
просто
поцелуй
грудь
Looking
for
the
softest
place
on
earth
Ищу
самое
мягкое
место
на
земле
Someone
to
break
me
off
I'll
kiss
you
on
Кто-нибудь,
кто
разорвет
меня,
я
поцелую
тебя.
Your
neck
than
down
your
back
doing
it
Твоя
шея
а
не
спина
делает
это
All
night
long
like
I
saw
the
X
lookin
Всю
ночь
напролет
как
будто
я
видел
крест
For
the
softest
place
on
earth
someone
Ради
самого
мягкого
места
на
земле.
To
break
me
off
take
the
pillows
off
the
Чтобы
разорвать
меня
сними
подушки
с
Couch
put
them
on
the
floor
give
it
to
you
Дивана
положи
их
на
пол
дай
мне
это
Nice
and
strong
make
you
scream
for
more
Хороший
и
сильный
заставит
тебя
кричать
о
большем
Lookin
for
the
softest
place
on
earth
Ищу
самое
мягкое
место
на
земле
Someone
to
break
me
off
if
your
feeling
me
Кто-то,
кто
разорвет
меня,
если
ты
чувствуешь
меня.
Like
I'm
feeling
you
get
on
top
of
me
Как
будто
я
чувствую,
как
ты
забираешься
на
меня
сверху.
Don't
you
wanna
come
along
for
the
Разве
ты
не
хочешь
пойти
со
мной?
Ride
of
your
life
(somebody)
somebody's
Поездка
всей
твоей
жизни
(кто-то),
чья-то
...
Gotta
be
on
top
coco
butter
skin
I
can't
Я
должен
быть
сверху
кожа
с
кокосовым
маслом
я
не
могу
Wait
till
I
get
in
your
body
somebody's
Подожди
пока
я
не
войду
в
твое
тело
чье
то
Gotta
be
on
top
Я
должен
быть
на
вершине.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: R. Slaughter, Joshua Paul Thompson, Calvin C Gaines, Joe L Thomas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.