Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Recuerdo
Deine Erinnerung
Hoy
vi
lo
que
pudo
ser
Heute
sah
ich,
was
hätte
sein
können
Y
no,
no
fue
Und
nein,
es
war
nicht
Tu
sonrisa,
la
perdí
Dein
Lächeln,
ich
verlor
es
Y
el
amor
que
sentí
Und
die
Liebe,
die
ich
fühlte
No
sé
cómo
pudo
suceder
Ich
weiß
nicht,
wie
es
passieren
konnte
Tal
vez,
todo
por
mi
sensatez
Vielleicht
alles
wegen
meiner
Vernunft
Ya
no
estás
Du
bist
nicht
mehr
En
mi
ser
In
meinem
Wesen
Ahora
que
no
te
tengo
Jetzt,
da
ich
dich
nicht
habe
Mi
vida
ya
no
es
igual
Ist
mein
Leben
nicht
mehr
dasselbe
Fallé,
te
lo
juro,
lo
siento
Ich
habe
versagt,
ich
schwöre
es,
es
tut
mir
leid
No
quieras
volver
atrás
Du
willst
nicht
zurückkehren
Cómo
te
digo
que
te
extraño
Wie
sage
ich
dir,
dass
ich
dich
vermisse
Sin
poder
llorar
Ohne
weinen
zu
können
Cómo
ocultar
mis
sentimientos
Wie
verberge
ich
meine
Gefühle
Y
no
verte
más
Und
dich
nie
mehr
sehen
Cierro
los
ojos
y
allí
estás
Ich
schließe
die
Augen
und
dort
bist
du
Parada
en
la
puerta,
a
punto
de
marchar
Stehst
an
der
Tür,
bereit
zu
gehen
Ese
recuerdo
me
matará
Diese
Erinnerung
wird
mich
umbringen
Tú
diciendome
que
ya
no
aguantas
más
Du
sagtest,
du
hältst
es
nicht
mehr
aus
En
mi
memoria
y
repetición
In
meiner
Erinnerung
in
Wiederholung
Tú,
llorando
a
mi
lado
y
diciendo
adiós
Du,
weinend
an
meiner
Seite
und
sagst
Lebewohl
Hoy,
he
perdido
lo
que
yo
amé
Heute
habe
ich
verloren,
was
ich
liebte
No
supe
lo
que
tuve
hasta
que
se
fue,
no,
oh-oh
Ich
wusste
nicht,
was
ich
hatte,
bis
es
ging,
nein,
oh-oh
Los
días
pasan
y
yo
sin
tenerte
Tage
vergehen
ohne
dich
Ya
no
hay
claridad,
sólo
cuatro
paredes
Keine
Klarheit
mehr,
nur
vier
Wände
Daría
todo
por
verte
Würde
alles
geben,
dich
zu
sehen
Ahora
que
no
te
tengo
Jetzt,
da
ich
dich
nicht
habe
Mi
vida
ya
no
es
igual
Ist
mein
Leben
nicht
mehr
dasselbe
Fallé,
te
lo
juro,
lo
siento
Ich
habe
versagt,
ich
schwöre
es,
es
tut
mir
leid
No
quieras
volver
atrás
Du
willst
nicht
zurückkehren
Cómo
te
digo
que
te
extraño
Wie
sage
ich
dir,
dass
ich
dich
vermisse
Sin
poder
llorar
Ohne
weinen
zu
können
Cómo
ocultar
mis
sentimientos
Wie
verberge
ich
meine
Gefühle
Y
no
verte
más
Und
dich
nie
mehr
sehen
Cierro
los
ojos
y
allí
estás
Ich
schließe
die
Augen
und
dort
bist
du
Parada
en
la
puerta,
a
punto
de
marchar
Stehst
an
der
Tür,
bereit
zu
gehen
Ese
recuerdo
me
matará
Diese
Erinnerung
wird
mich
umbringen
Tú
diciendome
que
ya
no
aguantas
más
Du
sagtest,
du
hältst
es
nicht
mehr
aus
En
mi
memoria
y
repetición
In
meiner
Erinnerung
in
Wiederholung
Tú,
llorando
a
mi
lado
y
diciendo
adiós
Du,
weinend
an
meiner
Seite
und
sagst
Lebewohl
Hoy,
he
perdido
lo
que
yo
amé
Heute
habe
ich
verloren,
was
ich
liebte
No
supe
lo
que
tuve
hasta
que
se
fue
Ich
wusste
nicht,
was
ich
hatte,
bis
es
ging
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.