Joe - Un Amor Tan Real - перевод текста песни на немецкий

Un Amor Tan Real - Joeперевод на немецкий




Un Amor Tan Real
Eine so wahre Liebe
Tanto luchar y ya no estas
So viel gekämpft und du bist nicht mehr hier
Tu mirada en mi mente quedara
Dein Blick wird in meiner Erinnerung bleiben
Como vivir con el dolor...
Wie lebt man mit dem Schmerz...
Que atormenta a mi corazon
Der mein Herz quält
Aun no se el tiempo lo curara
Noch weiß ich nicht, die Zeit wird es heilen
El que haya sido el solo lo borrara
Was auch geschah, nur das wird es löschen
Y te prometo eternamente
Und ich verspreche dir für immer
Tu siempre sera mi presentee.
Du wirst immer meine Gegenwart sein.
Hoy dios quiso tenerte a su lado
Heute wollte Gott dich an seiner Seite haben
Dejandomee...
Und ließ mich zurück...
Esa niña que tengo a mi lado
Dieses Mädchen an meiner Seite
Extrañandoteee...
Vermisst dich...
No podra verte reir
Wird dich nicht lachen sehen
Tanto sueños que cumplir
So viele Träume zu erfüllen
No tengo valor para poder decirte adios...
Ich habe nicht den Mut, dir Lebewohl zu sagen...
Nunca podre olvidar este amor tan real
Nie werde ich diese so wahre Liebe vergessen
Tu cariño por siempre en mi quedara
Deine Zuneigung wird für immer in mir wohnen
Aunque no te pueda ver
Obwohl ich dich nicht sehen kann
Este amor tan real solo en mi quedara
Diese so wahre Liebe bleibt nur in mir
Tu imagen grabada en mis sueños estan.
Dein Bild ist in meine Träume eingraviert
Quisiera no despertar...
Ich möchte nicht aufwachen...
Nunca podre olvidar este amor tan real
Nie werde ich diese so wahre Liebe vergessen
Tu cariño por siempre en mi quedaran
Deine Zuneigung wird für immer in mir wohnen
Aunque no te pueda ver
Obwohl ich dich nicht sehen kann
Este amor tan real
Diese so wahre Liebe
Solo en mi quedaran
Wird nur in mir bleiben
Tu mirada y sonrisa simpre estaran
Dein Blick und Lächeln werden immer sein
Por simepre en miii
Für immer in mir...
Jojo joeee...
Jojo joooo...
Mirando tu foto
Betrachte dein Foto
Recordandote.
Erinnere mich an dich
Y quisiera volver a ese sitio aquel
Und ich möchte an jenen Ort zurückkehren
Donde comprendi que eras todo en mi
Wo ich begriff, dass du alles für mich warst
Y pudiste ver lo bueno de mi.
Und du das Gute in mir sehen konntest
Pero dios quiso tenerte a su lado
Doch Gott wollte dich an seiner Seite haben
Dejandomeee...
Und ließ mich zurück...
Esa niña que tengo a mi lado
Dieses Mädchen an meiner Seite
Extrañandote...
Vermisst dich...
No podra verte reir
Wird dich nicht lachen sehen
Tantos sueños que cumplir.
So viele Träume zu erfüllen
No tengo valor para poder decirte adios
Ich habe nicht den Mut, dir Lebewohl zu sagen
Nunca podre olvidar este amor tan real
Nie werde ich diese so wahre Liebe vergessen
Tu cariño por siempre en mi quedara
Deine Zuneigung wird für immer in mir wohnen
Aunque no te pueda ver
Obwohl ich dich nicht sehen kann
Este amor tan real
Diese so wahre Liebe
Solo en mi quedara
Wird nur in mir bleiben
Tu imagen grabada en mis sueños estan
Dein Bild ist in meine Träume eingraviert
Quisiera no despertar
Ich möchte nicht aufwachen
Nunca olvidar este amor tan real
Nie vergessen diese so wahre Liebe
Tu cariño por siempre en mi quedara
Deine Zuneigung wird für immer in mir wohnen
Anque no te pueda ver...
Obwohl ich dich nicht sehen kann...
Este amor tan real solo en mi quedara
Diese so wahre Liebe bleibt nur in mir
Tu mirada y sonrisa simpre estaran
Dein Blick und Lächeln werden immer sein
Por siempre en miiii...
Für immer in mir...
(Aunque no te pueda ver yo se que estas hay)
(Obwohl ich dich nicht sehen kann, ich weiß du bist da)
No te olvidaree...
Ich werde dich nicht vergessen...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.