Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Need to Roll
Wir müssen los
I
came
here
tonight
with
party
intentions
Ich
bin
heute
Abend
mit
Partyabsichten
hergekommen
Girl,
you
know
I'm
usually
a
gentleman
Mädchen,
du
weißt,
normal
bin
ich
ein
Gentleman
I
got
this
feeling,
I
need
some
healing
Ich
hab
dieses
Gefühl,
brauche
Heilung
verliehen
I
believe
that
you
might
have
my
medicine
Ich
glaub,
du
hast
vielleicht
meine
Medizin
Damn,
it's
so
crowded
tonight,
I
know
you
just
got
off
work
Verdammt,
es
ist
so
voll
heut',
ich
weiß,
du
kommst
grad
von
der
Arbeit
But
you
look
sexy
tonight,
show
me
what's
under
your
skirt
Doch
du
siehst
sexy
aus
heut',
zeig
mir,
was
unter
deinem
Rock
ist
For
now,
just
hide
it,
girl,
I
like
surprises
Versteck
es
erstmal,
Mädchen,
ich
mag
Überraschungen
Move
closer
woman,
I
just
wanna
tell
you
something
Komm
näher,
Frau,
ich
will
dir
nur
was
sagen
We
need
to
move
Wir
müssen
gehen
Girl,
I
really
love
the
things
you
do
Mädchen,
ich
liebe
wirklich,
was
du
tust
Oh,
look
at
what
you
started
Oh,
sieh,
was
du
entfacht
hast
I
ain't
thinking
'bout
nothing
else
Ich
denk
an
nichts
anderes
mehr
I
just
wanna
be
by
ourselves
Ich
will
nur
mit
dir
allein
sein
So
we
can
oh,
oh,
oh
Damit
wir
oh,
oh,
oh
können
We
need
to
roll
Wir
müssen
los
Girl,
I
got
a
place
where
we
can
go
Mädchen,
ich
hab
'nen
Ort,
wo
wir
hingehen
können
Oh,
look
at
what
you
started
Oh,
sieh,
was
du
entfacht
hast
Let
me
hit
this
last
sip
of
Patron
Lass
mich
den
letzten
Patron-Schluck
nehmen
Then
it's
on,
oh,
oh,
oh
Dann
geht's
los,
oh,
oh,
oh
Girl,
your
smile
has
me
on
the
prowl
Mädchen,
dein
Lächeln
macht
mich
wild
I'm
sayin'
it's
cool
in
here
Ich
mein,
es
ist
cool
hier
drin
But
we
gon'
need
privacy
for
my
idea
Doch
brauchen
Privatsphäre
für
meinen
Plan
I
got
some
aches
back
at
my
place
Bei
mir
gibt's
Sehnsuchtsschmerz
And
it's
the
middle
of
the
summer
time
Und
es
ist
mitten
in
der
Sommerzeit
So
the
pool
outside
will
be
feeling
right
Da
ist
der
Pool
draußen
perfekt
bereit
For
some
dipping,
for
touching
Fürs
Eintauchen,
fürs
Anfassen
For
some
kissing,
for
hugging
Fürs
Küssen,
fürs
Drücken
Baby,
I'm
damn
near
bent
Baby,
ich
bin
total
heiß
So
I'm
'bout
to
go
all
in
Also
gehe
ich
jetzt
voll
rein
Tell
the
valet,
we're
on
our
way
Sag
dem
Parkwächter,
wir
kommen
Coming
on
down,
right
about
now
Kommen
jetzt
runter,
genau
jetzt
We
need
to
move
Wir
müssen
gehen
Girl,
I
really
love
the
things
you
do
Mädchen,
ich
liebe
wirklich,
was
du
tust
Oh,
look
at
what
you
started
Oh,
sieh,
was
du
entfacht
hast
I
ain't
thinking
'bout
nothing
else
Ich
denk
an
nichts
anderes
mehr
I
just
wanna
be
by
ourselves
Ich
will
nur
mit
dir
allein
sein
So
we
can
oh,
oh,
oh
Damit
wir
oh,
oh,
oh
können
We
need
to
roll
Wir
müssen
los
Girl,
I
gotta
place
where
we
can
go
Mädchen,
ich
hab
'nen
Ort,
wo
wir
hingehen
können
Oh,
look
at
what
you
started
Oh,
sieh,
was
du
entfacht
hast
Let
me
hit
this
last
sip
of
Patron
Lass
mich
den
letzten
Patron-Schluck
nehmen
Then
it's
on,
oh,
oh,
oh
Dann
geht's
los,
oh,
oh,
oh
Girl,
we're
grown
enough
to
do
what
we
wanna
do
Mädchen,
wir
sind
erwachsen
genug
für
das,
was
wir
wollen
We
known
each
other
long
enough
to
have
a
fun
night
or
two
Wir
kennen
uns
lang
genug
für
eine,
zwei
Nächte
voller
Fun
So
let's
not
lose
this
alcohol
influence
Also
verlieren
wir
nicht
diesen
Alkoholeinfluss
Yes,
I
want
you,
oh,
so
bad
Ja,
ich
will
dich,
oh,
so
sehr
No
more
faking,
just
keep
drinking
Kein
Vortäuschen
mehr,
trink
einfach
weiter
Stop
the
talking,
get
to
walking
Hör
auf
zu
reden,
fang
an
zu
gehen
Ah
girl,
I'm
damn
near
bent
but
I'm
'bout
to
go
all
in
Ah
Mädchen,
ich
bin
total
heiß
und
gehe
voll
rein
Tell
the
valet,
we're
on
our
way
Sag
dem
Parkwächter,
wir
kommen
Coming
on
down,
right
about
now
Kommen
jetzt
runter,
genau
jetzt
We
need
to
move
Wir
müssen
gehen
Girl,
I
really
love
the
things
you
do
Mädchen,
ich
liebe
wirklich,
was
du
tust
Oh,
look
at
what
you
started
Oh,
sieh,
was
du
entfacht
hast
I
ain't
thinking
'bout
nothing
else
Ich
denk
an
nichts
anderes
mehr
I
just
wanna
be
by
ourselves
Ich
will
nur
mit
dir
allein
sein
So
we
can
oh,
oh,
oh
Damit
wir
oh,
oh,
oh
können
We
need
to
roll
Wir
müssen
los
Girl,
I
gotta
place
where
we
can
go
Mädchen,
ich
hab
'nen
Ort,
wo
wir
hingehen
können
Oh,
look
at
what
you
started
Oh,
sieh,
was
du
entfacht
hast
Let
me
hit
this
last
sip
of
Patron
Lass
mich
den
letzten
Patron-Schluck
nehmen
Then
it's
on,
oh,
oh,
oh
Dann
geht's
los,
oh,
oh,
oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bryan Michael Cox, Johnta M Austin, Kendrick Dean
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.