Goodbye - Joel Adamsперевод на русский
Goodbye
Прощай
Goodbye
Прощай
I've
been
tryna
tell
you
things
Я
пытался
тебе
сказать,
But
it's
harder
not
to
call
Но
сложнее
не
звонить.
Tryna
keep
it
simple,
babe
Пытаюсь
все
упростить,
милая,
Without
loosing
anymore
Чтобы
больше
не
терять.
If
it's
gonna
be
this
way
Если
все
так
и
останется,
How
much
time
is
left
before
Сколько
времени
осталось
до
того,
It's
over?
Как
все
закончится?
Over
Закончится.
'Cause
when
I'm
cold
Ведь
когда
мне
холодно,
I
never
let
the
feelings
go
Я
не
позволяю
чувствам
уйти,
I
never
let
the
feelings
show
Я
не
показываю
свои
чувства,
I
never
got
to
sayin'
Я
так
и
не
сказал...
Now
I
left
the
walls
come
close
Теперь
я
позволил
стенам
приблизиться,
And
all
the
pain
left
it
grows
И
вся
боль
лишь
усиливается,
The
only
thing
that
hurts
the
most
Единственное,
что
ранит
сильнее
всего,
I
never
got
to
say
it
Я
так
и
не
сказал
этого.
I
never
got
to
say
goodbye
Я
так
и
не
попрощался.
Goodbye
Прощай.
I
never
got
to
say
goodbye
Я
так
и
не
попрощался.
Goodbye
Прощай.
Darling,
does
it
feel
the
same
Дорогая,
ты
чувствуешь
то
же
самое,
When
you're
holding
someone
else?
Когда
обнимаешь
другого?
Do
you
ever
hear
my
name?
Ты
когда-нибудь
слышишь
мое
имя?
Do
you
think
of
me
as
well?
Думаешь
ли
ты
обо
мне
тоже?
So
do
you
ever
feel
my
pain?
Чувствуешь
ли
ты
мою
боль?
Are
you
hiding
from
yourself?
Ты
прячешься
от
себя?
Are
you?
Прячешься?
Are
you?
Прячешься?
'Cause
when
I'm
cold
Ведь
когда
мне
холодно,
I
never
let
the
feelings
go
Я
не
позволяю
чувствам
уйти,
I
never
let
the
feelings
show
Я
не
показываю
свои
чувства,
I
never
got
to
sayin'
Я
так
и
не
сказал...
Now
I
left
the
walls
come
close
Теперь
я
позволил
стенам
приблизиться,
And
all
the
pain
left
it
grows
И
вся
боль
лишь
усиливается,
The
only
thing
that
hurts
the
most
Единственное,
что
ранит
сильнее
всего,
I
never
got
to
say
it
Я
так
и
не
сказал
этого.
I
never
got
to
say
goodbye
Я
так
и
не
попрощался.
Goodbye
Прощай.
I
never
got
to
say
goodbye
Я
так
и
не
попрощался.
Goodbye
Прощай.
Never
got
to
say
goodbye
Так
и
не
попрощался.
Never
got
to
say
goodbye
Так
и
не
попрощался.
I
never
got
to
say
goodbye
Я
так
и
не
попрощался.
Goodbye
Прощай.
Goodbye
Прощай.
Goodbye
Прощай.
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.