Joel Brandenstein - Anker - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Joel Brandenstein - Anker




Anker
Anchor
Wie ein Floß auf hoher See
Like a raft on the high seas
Treib ich umher, ist das okay
I'm drifting around, is that okay
Wie ein glitzerndes Sandkorn am einsamen Strand
Like a shimmering grain of sand on a lonely beach
Versuch ich aufzufallen, doch bleibe unerkannt
I try to stand out, but I remain unrecognized
Wie ein Hafen still gelegt
Like a port quietly laid
Wie ein Leuchtturm dem das Leuchten vergeht
Like a lighthouse that has lost its light
Wie ein Boot ohne Segel, das am Felsen zerschellt
Like a boat without sails, crashing on the rocks
Es tut alles gar nicht weh
It doesn't hurt at all
Hier auf hoher See
Here on the high seas
Wenn das alles nur so einfach wäre, wär da nicht diese Leere in mir
If only it were that simple, if only there weren't this emptiness inside me
Auch wenn das Leben machmal schwer ist, weiß ich das da noch mehr ist
Even though life is sometimes hard, I know that there is more
Ich such den Anker der mich hält
I'm looking for the anchor that will hold me
Weil irgendetwas in mir fehlt
Because something inside me is missing
Ich treibe einsam um die Welt, weil jeder Ozean von dir erzählt
I drift alone around the world, because every ocean tells of you
Dich irgendwann zu finden
To find you someday
Ist alles
Is everything
Alles was für mich zählt
Everything that matters to me
Wir ein Sturm der sich nicht legt
We are a storm that won't subside
Wie die schönste Muschel, der die Perle fehlt
Like the most beautiful seashell, missing its pearl
Wie ein Rettungsboot in Seenot
Like a lifeboat in distress
Wie ein Schmerz der nicht mehr weh tut
Like a pain that no longer hurts
Wenn das alles nur so einfach wäre, wär da nicht diese Leere in mir
If only it were that simple, if only there weren't this emptiness inside me
Auch wenn das Leben machmal schwer ist, weiß ich das da noch mehr ist
Even though life is sometimes hard, I know that there is more
Ich such den Anker der mich hält
I'm looking for the anchor that will hold me
Weil irgendetwas in mir fehlt
Because something inside me is missing
Ich treibe einsam um die Welt, weil jeder Ozean von dir erzählt
I drift alone around the world, because every ocean tells of you
Dich irgendwann zu finden
To find you someday
Ist alles
Is everything
Alles was für mich zählt
Everything that matters to me
Bin ein Kompass ohne Magnet
I am a compass without a magnet
Ich lass mich treiben
I let myself drift
So wie der Wind sich g'rad dreht
As the wind changes
Ich such den Anker der mich hält
I'm looking for the anchor that will hold me
Weil irgendetwas in mir fehlt
Because something inside me is missing
Ich treibe einsam um die Welt, weil jeder Ozean von dir erzählt
I drift alone around the world, because every ocean tells of you
Dich irgendwann zu finden
To find you someday
Ist alles
Is everything
Alles was für mich zählt
Everything that matters to me
Alles was für mich zählt
Everything that matters to me





Авторы: Kai O. Krug, Takadiyi Chanaiwa, Joel Brandenstein, David Oesterling


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.