Joel Brandenstein - Ebbe & Flut - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Joel Brandenstein - Ebbe & Flut




Ebbe & Flut
Прилив и Отлив
Leg Dich zu mir, nimm meine Hand, Schlaf einfach ein
Ложись ко мне, возьми мою руку, просто засыпай
Ich halt Dich fest, in meinem Arm, bist nicht allein, allein
Я держу тебя крепко, в моих объятиях, ты не одна, одна
Ja, die Träume scheinen unantastbar
Да, мечты кажутся недосягаемыми
Würdest Du es wagen, zurückgekehrt doch warst schon fast da
Решилась бы ты вернуться, хотя ты уже почти там
Steht das Wasser bis zum Kragen, und Du müsstest eigentlich weg,
Вода стоит по горло, и тебе, казалось бы, нужно уйти,
Damit die Wellen Dich nicht erschlagen
Чтобы волны тебя не поглотили
Bitte rühr Dich nicht vom Fleck
Прошу, не двигайся с места
Es wird alles schon vorbeigehen, es wird alles wieder gut
Все пройдет, все будет хорошо
Hab keine Angst zu verlieren, nach jeder Ebbe kommt die Flut
Не бойся потерять, после каждого отлива приходит прилив
Es wird alles schon vorbeigehen, es wird alles wieder gut
Все пройдет, все будет хорошо
Leg Dich zu mir, zu mir,
Ложись ко мне, ко мне,
Wer träumt findet Mut
Кто мечтает, тот обретает мужество
Bald kommt der Morgen
Скоро наступит утро
Wenn Du erwachst, halt all das fest,
Когда проснешься, сохрани все,
Was Du geträumt hast
Что тебе приснилось
All Deine Sorgen sind weit von Dir weg,
Все твои тревоги далеко от тебя,
Im Jenseits verborgen, für immer versteckt
Скрыты в забвении, спрятаны навсегда
Ja, die Träume schienen unantastbar, doch Du gabst ihnen Namen
Да, мечты казались недосягаемыми, но ты дала им имена
Ein Schritt mehr, Du bist schon fast da
Еще один шаг, и ты уже почти там
Hier steht das Wasser bis zum Kragen,
Здесь вода стоит по горло,
Doch Du hast Dich nicht versteckt
Но ты не спряталась
Schau wie die Wellen Dich erschlagen,
Смотри, как волны тебя поглощают,
Doch Du rührst Dich nicht vom Fleck
Но ты не двигаешься с места
Denn es wird alles schon vorbeigehen, es wird alles wieder gut
Ведь все пройдет, все будет хорошо
Hab keine Angst zu verlieren, nach jeder Ebbe kommt die Flut
Не бойся потерять, после каждого отлива приходит прилив
Es wird alles schon vorbeigehen, es wird alles wieder gut
Все пройдет, все будет хорошо
Leg Dich zu mir, zu mir,
Ложись ко мне, ко мне,
Es wird alles schon vorbeigehen, es wird alles wieder gut
Все пройдет, все будет хорошо
Hab keine Angst zu verlieren, nach jeder Ebbe kommt die Flut
Не бойся потерять, после каждого отлива приходит прилив
Es wird alles schon vorbeigehen, es wird alles wieder gut
Все пройдет, все будет хорошо
Leg Dich zu mir, zu mir,
Ложись ко мне, ко мне,
Wer träumt findet Mut
Кто мечтает, тот обретает мужество
(Es wird alles schon vorbeigehen, es wird alles wieder gut)
(Все пройдет, все будет хорошо)
(Es wird alles schon vorbeigehen, es wird alles wieder gut)
(Все пройдет, все будет хорошо)
(Es wird alles schon vorbeigehen, es wird alles wieder gut)
(Все пройдет, все будет хорошо)
(Es wird alles schon vorbeigehen, es wird alles wieder gut)
(Все пройдет, все будет хорошо)





Авторы: Kai O. Krug, Takadiyi Chanaiwa, Joel Brandenstein


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.