Joel Brandenstein - Immer nur Du - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Joel Brandenstein - Immer nur Du




Immer nur Du
Only You
Die Tage ziehen ins Land
The days go by,
Und ich rede mir ein, ich fühle mich nicht allein
And I try to convince myself, I don't feel alone,
Habe dich aus meinem kopf verbannt
I have banished you from my mind,
Er sagt ja, doch mein Herz sagt nein, nein
My head says yes, but my heart says no, no,
Es ist nicht vorbei Verstand will gehen doch ich will bleibn.
It's not over. My mind wants to leave, but I want to stay.
Letzts Kapitel vorbei, letzter Satz schwer wie Blei trotzdem will ich weiter Zeilen schreiben
The latest chapter is over, the latest sentence heavy like lead, but I want to continue writing lines.
Ich sehe deine Schatten sogar in der Nacht doch du hast längst das Licht aus gemacht.
I see your shadow even at night, but you have long since turned off the light.
Es bist immer nur Du. Auch wenn du mich vergisst es gibt niemanden der mir näher ist. Immer nur Duuu. Die mich wach hält. Merkst du nicht das es mir schwer fällt
It's always just you. Even if you forget me, there is no one who is closer to me. Always just you. The one who keeps me awake. Can't you see how hard it is for me?
Ich bin der, der jetzt schwer fällt
I am the one who is hard now.
Fast ein Jahr ist jetzt vergangen, und ich rede mir ein sie könnt genau das sein was du noch immer für mich bist
Almost a year has passed, and I try to convince myself she could be exactly what you still are to me.
Sie leutet so wie du doch mich belügt der Schein. Scheinbar. Es ist so schwer kein Ersatz, dein Platz bleint leer.
She shines like you, but the appearance lies to me. Apparently. It's so hard, no replacement, your place remains empty.
Reißt das Kapite in zwei. Es fällt schwer, schwer wie Blei. Lass uns weiter neue Zeilen schreiben. Ich sehe deine Schatten, sogar in der Nacht. Doch du hat längst das Licht aus gemacht.
Tears the chapter in two. It's hard, heavy like lead. Let's keep writing new lines. I see your shadows, even at night. But you have long since turned off the light.
Es bist inmer nur Duu
It's always just you.
Auch wenn du nich vergisst, es gibt niemanden der mir näher ist.
Even if you forget about me, there is no one who is closer to me.
Immer nur Duuu
Always just you,
Die mich wach hält. Merkst du nicht das es mir schwer fällt?
The one who keeps me awake. Can't you see how hard it is for me?
Ich bin der, der jetzt schwer fällt.
I am the one who is hard now.
All die neuen Lichter, leuchten auf dein Schatten, doch können nicht ausblenden, was wir einmal hatten.
All the new lights, shining on your shadow, but can't hide what we once had.
Immer nur Duuu
Always just you.
Auch wenn du migh vergisst, es giebt niemanden der mir näher ist.
Even if you forget me, there is no one who is closer to me.
Immer nur Duuu
Always just you,
Die mich wach hält.
The one who keeps me awake.
Merkst du nicht das es mir schwer fällt?
Can't you see how hard it is for me?
Immer nur Duuu
Always just you.
Immer nur Duuu
Always just you.
Es bist immer nur Duuu
It's always just you.
Die mich wach hält, merkst du nicht wie es mir schwer fällt?
The one who keeps me awake, can't you see how hard it is for me?





Авторы: Kai O. Krug, Takadiyi Chanaiwa, Joel Brandenstein


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.