Joel Brandenstein - Schwarzweiss - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Joel Brandenstein - Schwarzweiss




Wir hatten uns das so schön ausgemalt.
Мы так красиво расписались.
Immer wieder wegradiert, immer wieder korrigiert.
Снова и снова убирал, снова и снова исправлял.
Wir malten Rot über das Grau& Schwarz.
Мы нарисовали красное поверх серого и черного.
Hundert mal perfektioniert, hundert male optimiert.
Сто раз усовершенствовано, сто раз оптимизировано.
Um uns Lichter, sie strahlen in Millionen Farben um uns.
Вокруг нас огни, они сияют вокруг нас миллионами цветов.
Bunte Bilder, so schön wie sie scheinen.
Красочные картинки, такие красивые, какими они кажутся.
Alles glitzert, alles um uns rum, wie gemalt, doch wir sind ohne Filter und am schönsten schwarzweiß.
Все блестит, все вокруг нас, как нарисовано, но мы без фильтров и прекраснее всего черно-белые.
Schwarzweiß
Черно-белый
Am schönsten Schwarzweiß
Самый красивый черно-белый
Schwarzweiß
Черно-белый
Wie wirken blass in diesem grellen Licht.
Как бледнолицые выглядят в этом ярком свете.
Nur ein bisschen Farbe da, nur ein bisschen Farbe hier.
Просто немного цвета там, просто немного цвета здесь.
Mit jedem Tupfer, jedem Pinselstrich, geht ein bisschen verloren von mir, ein bisschen verloren von Dir.
С каждым мазком, каждым мазком, немного теряется от меня, немного теряется от тебя.
Kein Rot der Welt stärkt unsere Liebe.
Ни один красный цвет в мире не укрепляет нашу любовь.
Kein Himmelblau verdeckt die Wolken.
Никакая небесная синева не заслоняет облака.
Kein Sonnengelb macht, dass wir scheinen.
Ни один солнечный желтый не заставляет нас сиять.
Können uns aufhellen und verbiegen,
Может осветлить и согнуть нас,
Abstauben und vergolden.
Пыль и позолота.
Oder wir lassen's einfach sein.
Или мы просто позволим этому быть.
Wir sind am schönsten Schwarzweiß
Мы самые красивые черно-белые
Schwarzweiß
Черно-белый





Авторы: Kai O. Krug, Takadiyi Chanaiwa, Joel Brandenstein, Oliver Groos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.