Joel Brandenstein - Es tut mir leid - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Joel Brandenstein - Es tut mir leid




Es ist vierundzwanzig Tage her, weiße Wände
Прошло двадцать четыре дня, белые стены
Alleine sein ist nicht fair, leere Hände
Быть одному нечестно, пустые руки
Die du gehalten hast, wenn ich nicht schlafen konnte
Которую ты держал, когда я не мог уснуть
Hab uns kaputtgemacht, obwohl ich das niemals wollte
Сломал нас, хотя я никогда не хотел этого
Ich kann's jetzt verstehen
Теперь я могу это понять
Wir müssen beide eigne Wege gehen
Мы оба должны идти правильными путями
Dachte, wären jetzt woanders
Думал, что сейчас в другом месте
Doch es kommt immer anders
Но все всегда бывает по-другому
Und ich kann's jetzt verstehen
И теперь я могу это понять
Alles, was war, was ich gesagt hab
Все, что было, что я сказал
War nicht so gemeint, es tut mir leid
Я не это имел в виду, извините
Ich hoff, eines Tages können wir drüber lachen
Я надеюсь, что когда-нибудь мы сможем посмеяться над этим
Wir haben zu viel geweint, es tut mir leid
Мы слишком много плакали, мне очень жаль
Waren wie Schmetterlinge, federleicht, rosa Brille
Были похожи на бабочек, легковесные, розовые очки
Unser Film wurde zu schnell schwarzweiß, grauer Himmel
Наш фильм слишком быстро стал черно-белым, серое небо
Hatte mein Chaos wieder nicht unter Kontrolle
Снова не контролировал мой беспорядок
Hab uns kaputtgemacht, obwohl ich das niemals wollte
Сломал нас, хотя я никогда не хотел этого
Ich kann's jetzt verstehen
Теперь я могу это понять
Wir müssen beide eigne Wege gehen
Мы оба должны идти правильными путями
Dachte, wären jetzt woanders
Думал, что сейчас в другом месте
Doch es kommt immer anders
Но все всегда бывает по-другому
Und ich kann's jetzt verstehen
И теперь я могу это понять
Alles, was war, was ich gesagt hab
Все, что было, что я сказал
War nicht so gemeint, es tut mir leid
Я не это имел в виду, извините
Ich hoff, eines Tages können wir drüber lachen
Я надеюсь, что когда-нибудь мы сможем посмеяться над этим
Wir haben zu viel geweint, es tut mir leid
Мы слишком много плакали, мне очень жаль
Uuh, uuh, uuh
Уух, уух, уух
Uuh, uuh, uuh, uuh
Уух, уух, уух, уух
Alles, was war, was ich gesagt hab
Все, что было, что я сказал
War nicht so gemeint, es tut mir leid
Я не это имел в виду, извините
Ich hoff, eines Tages können wir drüber lachen
Я надеюсь, что когда-нибудь мы сможем посмеяться над этим
Wir haben zu viel geweint, es tut mir leid
Мы слишком много плакали, мне очень жаль
Uuh, uuh, uuh, uuh
Уух, уух, уух, уух
Uuh, uuh, uuh, uuh
Уух, уух, уух, уух





Авторы: Jens Schneider, Jules Kalmbacher, Joel Brandenstein, Takadiyi Chanaiwa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.