Текст и перевод песни Joel Brandenstein - Kaltes Wasser
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Damals
in
der
Schule
war
ich
schon
der
Klassenclown
Back
in
school
I
was
already
the
class
clown
Kopf
in
den
Wolken,
weil
ich
was
andres
wollt
Head
in
the
clouds,
because
I
wanted
something
else
Wollt
Menschen
berühr'n,
in
den
allerhöchsten
Tönen
sing'n
Wanted
to
touch
people,
sing
in
the
highest
of
tones
Und
je
mehr
ich
träumte,
begann
ich
zu
leuchten
And
the
more
I
dreamed,
I
began
to
shine
Denn
nichts
ist
so
schlimm,
wie
es
nie
versucht
zu
haben
Because
nothing
is
as
bad
as
never
trying
Und
wovor
hab
ich
eigentlich
so
Angst?
And
what
am
I
actually
so
afraid
of?
Lass
uns
ins
kalte
Wasser
springen
Let's
jump
into
the
cold
water
Wir
können
doch
so
vieles
sein
We
can
be
so
many
things
Lass
es
uns
einmal
riskieren
Let's
risk
it
once
Komm,
wir
tauchen
ein
Come
on,
let's
dive
in
Alle
Mut
zusammennehmen
Let's
gather
all
our
courage
Und
nichts
wird
wie
früher
sein
And
nothing
will
be
like
before
Lass
es
uns
einmal
riskieren
Let's
risk
it
once
Komm,
wir
tauchen
ein
Come
on,
let's
dive
in
Hab
von
dem
letzten
Geld
mein
aller
erstes
Mic
gekauft
I
bought
my
very
first
microphone
with
my
last
money
Diese
Liebe
am
Klavier,
es
erwacht
in
mir
This
love
at
the
piano,
it
awakens
in
me
Ich
kann
mich
noch
erinnern,
wie
du
damals
vor
mir
standst
I
can
still
remember
how
you
stood
in
front
of
me
then
Und
mir
sagtest:
"Das
hier
ist
dein
Weg"
And
told
me:
"This
is
your
way"
Denn
nichts
ist
so
schlimm,
wie
es
nie
versucht
zu
haben
Because
nothing
is
as
bad
as
never
trying
Und
wovor
hab
ich
eigentlich
so
Angst?
And
what
am
I
actually
so
afraid
of?
Lass
uns
ins
kalte
Wasser
springen
Let's
jump
into
the
cold
water
Wir
können
doch
so
vieles
sein
We
can
be
so
many
things
Lass
es
uns
einmal
riskieren
Let's
risk
it
once
Komm,
wir
tauchen
ein
Come
on,
let's
dive
in
Alle
Mut
zusammennehmen
Let's
gather
all
our
courage
Und
nichts
wird
wie
früher
sein
And
nothing
will
be
like
before
Lass
es
uns
einmal
riskieren
Let's
risk
it
once
Komm,
wir
tauchen
ein
Come
on,
let's
dive
in
Wir
tauchen
ein
Let's
dive
in
Komm,
wir
tauchen
ein
Come
on,
let's
dive
in
Wir
tauchen
ein
Let's
dive
in
Schließ'
alte
Türen,
öffne
neue
Close
old
doors,
open
new
ones
Die
schönsten
Wege
werd'n
sich
zeigen
The
most
beautiful
paths
will
show
themselves
Es
gibt
nichts,
was
du
bereuen
wirst
There's
nothing
you'll
regret
Schließ'
alte
Türen,
öffne
neue
Close
old
doors,
open
new
ones
Vor
uns
liegen
die
besten
Zeiten
The
best
times
lie
ahead
of
us
Es
gibt
nichts,
was
du
bereuen
wirst
There's
nothing
you'll
regret
Außer
stehenzubleiben
Except
standing
still
Lass
uns
ins
kalte
Wasser
springen
Let's
jump
into
the
cold
water
Wir
können
doch
so
vieles
sein
We
can
be
so
many
things
Lass
es
uns
einmal
riskieren
Let's
risk
it
once
Komm,
wir
tauchen
ein
Come
on,
let's
dive
in
Alle
Mut
zusammennehmen
Let's
gather
all
our
courage
Und
nichts
wird
wie
früher
sein
And
nothing
will
be
like
before
Lass
es
uns
einmal
riskieren
Let's
risk
it
once
Komm,
wir
tauchen
ein
Come
on,
let's
dive
in
Wir
tauchen
ein
Let's
dive
in
Komm,
wir
tauchen
ein
Come
on,
let's
dive
in
Wir
tauchen
ein
Let's
dive
in
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Knolle, Joel Brandenstein, Takadiyi Chanaiwa, Kai O. Krug
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.