Текст и перевод песни Joel Brandenstein - Laute Liebe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
vermiss
die
Endorphine
und
die
Anfangseuphorie
I
miss
the
endorphins
and
the
initial
euphoria
Doch
dass
wir
uns
blind
vertrau'n,
ist
unser
"Frisch
verliebt"
But
that
we
blindly
trust
each
other
is
our
"freshly
in
love"
Das
Leuchten
in
dein'n
Augen,
das
Kribbeln
in
mei'm
Bauch
The
sparkle
in
your
eyes,
the
tingling
in
my
stomach
Ist
noch
da
nach
all
den
Jahr'n,
kein
Schall
und
Rauch
(Schall
und
Rauch)
Is
still
there
after
all
these
years,
no
hot
air
(hot
air)
Du
bist
der
Grund
(du
bist
der
Grund)
You're
the
reason
(you're
the
reason)
Dass
das
hier
nie
verstummt
That
this
will
never
grow
old
Ich
will
die
laute
Liebe,
mit
dir
leise
wein'n
I
want
loud
love,
quietly
crying
with
you
Ich
will
auch
in
Krisen
für
immer
bei
dir
sein
I
want
to
be
with
you
forever,
even
in
crises
Will,
dass
die
Fetzen
fliegen
und
sie
zusammennäh'n
Want
to
let
the
sparks
fly
and
sew
them
together
again
Ich
will
die
laute
Liebe
immer
lauter
dreh'n
I
want
to
turn
up
the
loud
love
even
louder
Laut,
laut,
lauter,
immer
lauter
dreh'n
Loud,
loud,
louder,
turn
it
up
louder
Laut,
laut,
lauter,
immer
lauter
dreh'n
Loud,
loud,
louder,
turn
it
up
louder
Wir
werden
nie
vergeh'n,
du
bist
mein
Evergreen
We
will
never
disappear,
you
are
my
evergreen
Ich
will
die
laute
Liebe
immer
lauter
dreh'n
I
want
to
turn
up
the
loud
love
even
louder
Wir
könn'n
Stunden
schweigen,
doch
sagen
uns
so
viel
We
can
be
silent
for
hours,
yet
tell
each
other
so
much
Auch
wenn
wir
uns
manchmal
streiten,
hab'n
wir
dasselbe
Ziel
Even
when
we
sometimes
argue,
we
have
the
same
goal
Wir
seh'n
es
klar
und
deutlich,
sind
nicht
vor
Liebe
blind
We
see
it
clearly
and
distinctly,
are
not
blind
with
love
Stell'n
uns
nicht
infrage,
weil
wir
die
Antwort
sind
Don't
question
each
other,
because
we
are
the
answer
Du
bist
der
Grund
You're
the
reason
Dass
das
hier
nie
verstummt
That
this
will
never
grow
old
Ich
will
die
laute
Liebe,
mit
dir
leise
wein'n
I
want
loud
love,
quietly
crying
with
you
Ich
will
auch
in
Krisen
für
immer
bei
dir
sein
I
want
to
be
with
you
forever,
even
in
crises
Will,
dass
die
Fetzen
fliegen
und
sie
zusammennäh'n
Want
to
let
the
sparks
fly
and
sew
them
together
again
Ich
will
die
laute
Liebe
immer
lauter
dreh'n
I
want
to
turn
up
the
loud
love
even
louder
Ich
will
die
laute
Liebe,
mit
dir
leise
wein'n
I
want
loud
love,
quietly
crying
with
you
Ich
will
auch
in
Krisen
für
immer
bei
dir
sein
I
want
to
be
with
you
forever,
even
in
crises
Will,
dass
die
Fetzen
fliegen
und
sie
zusammennäh'n
Want
to
let
the
sparks
fly
and
sew
them
together
again
Ich
will
die
laute
Liebe
immer
lauter
dreh'n
I
want
to
turn
up
the
loud
love
even
louder
Laut,
laut,
lauter,
immer
lauter
dreh'n
Loud,
loud,
louder,
turn
it
up
louder
Laut,
laut,
lauter,
immer
lauter
dreh'n
Loud,
loud,
louder,
turn
it
up
louder
Wir
werden
nie
vergeh'n,
du
bist
mein
Evergreen
We
will
never
disappear,
you
are
my
evergreen
Ich
will
die
laute
Liebe
immer
lauter
dreh'n
I
want
to
turn
up
the
loud
love
even
louder
Laut,
laut,
lauter
Loud,
loud,
louder
Laut,
laut,
lauter
Loud,
loud,
louder
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lukas Loules, Joel Brandenstein, Thomas Porzig, Jan Platt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.