Текст и перевод песни Nathan Dawe feat. Joel Corry, Ben Nicky & Ella Henderson - 0800 HEAVEN (feat. Ella Henderson) - Ben Nicky Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
0800 HEAVEN (feat. Ella Henderson) - Ben Nicky Remix
0800 РАЙ (feat. Ella Henderson) - Ben Nicky Remix
If
Heaven
had
a
phone
line
Если
бы
у
Рая
была
телефонная
линия,
Would
I
be
the
first
one
you
would
dial?
Стал
бы
ты
первым,
кому
бы
я
позвонила?
If
Heaven
had
a
phone
line
Если
бы
у
Рая
была
телефонная
линия,
Would
you
call
me
up
from
the
other
side?
Ты
бы
позвонил
мне
с
другой
стороны?
Tell
me
why
we
don't
talk
anymore
Скажи,
почему
мы
больше
не
разговариваем.
Since
we
said
"Goodbye"
I
got
no
one
left
to
adore
С
тех
пор,
как
мы
сказали
«Прощай»,
у
меня
никого
не
осталось,
кем
бы
я
могла
восхищаться.
We
had
the
baddest
breakup
and
no
chance
to
make
up
У
нас
было
ужасное
расставание
и
никакого
шанса
помириться.
If
tomorrow
you
don't
open
your
eyes
Если
завтра
ты
не
откроешь
глаза,
Would
you
say
you
love
me
from
the
clouds
above
me?
Скажешь
ли
ты,
что
любишь
меня,
с
облаков
надо
мной?
Would
you
find
a
way
to
send
me
a
sign?
Найдешь
ли
ты
способ
послать
мне
знак?
If
Heaven
had
a
phone
line
Если
бы
у
Рая
была
телефонная
линия,
Would
I
be
the
first
one
you
would
dial?
Стал
бы
ты
первым,
кому
бы
я
позвонила?
If
Heaven
had
a
phone
line
Если
бы
у
Рая
была
телефонная
линия,
Would
you
call
me
up
from
the
other
side?
Ты
бы
позвонил
мне
с
другой
стороны?
Would
you
say
the
things
you
wish
you
said
that
night
Сказал
бы
ты
те
вещи,
которые
хотел
сказать
в
ту
ночь,
Yeah,
if
we
had
a
second
try?
Да,
если
бы
у
нас
была
вторая
попытка?
If
Heaven
had
a
phone
line
Если
бы
у
Рая
была
телефонная
линия,
Would
you
call
me
up
from
the
other
side?
Ты
бы
позвонил
мне
с
другой
стороны?
If
Heaven
had
Если
бы
у
Рая
If
Heaven
had
Если
бы
у
Рая
Would
you
say
the
things
you
wish
you
said
that
night
Сказал
бы
ты
те
вещи,
которые
хотел
сказать
в
ту
ночь,
Yeah,
if
we
had
a
second
try?
Да,
если
бы
у
нас
была
вторая
попытка?
If
Heaven
had
a
phone
line
Если
бы
у
Рая
была
телефонная
линия,
Would
you
call
me
up
from
the
other
side?
Ты
бы
позвонил
мне
с
другой
стороны?
If
Heaven
had
Если
бы
у
Рая
Call
me
back
Перезвони
мне,
Call
me
back
Перезвони
мне,
Call
me
back
when
you
get
this,
okay?
Перезвони,
когда
получишь
это,
хорошо?
I
love
you
and
I
miss
you
so
much
Я
люблю
тебя
и
очень
скучаю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ella Henderson, Joel Louis Corry, John Nicholas Ealand Morgan, William Martyn Morris Lansley, Nathan John Dawe, Meagan Cotton, Joseph Barbe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.