Текст и перевод песни Joel Corry - 0800 Heaven
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
Heaven
had
a
phone
line
Если
бы
у
Небес
была
телефонная
линия,
Would
I
be
the
first
one
you
would
dial?
Стал
бы
я
первым,
кому
бы
ты
позвонила?
If
Heaven
had
a
phone
line
Если
бы
у
Небес
была
телефонная
линия,
Would
you
call
me
up
from
the
other
side?
Ты
бы
позвонила
мне
с
той
стороны?
If
Heaven
had
a
phone
line
Если
бы
у
Небес
была
телефонная
линия,
Would
I
be
the
first
one
you
would
dial?
Стал
бы
я
первым,
кому
бы
ты
позвонила?
If
Heaven
had
a
phone
line
Если
бы
у
Небес
была
телефонная
линия,
Would
you
call
me
up
from
the
other
side?
Ты
бы
позвонила
мне
с
той
стороны?
If
Heaven
had
Если
бы
у
Небес
If
Heaven
had
(oh)
Если
бы
у
Небес
(ох)
Tell
me
why
we
don't
talk
anymore?
Скажи
мне,
почему
мы
больше
не
разговариваем?
Since
we
said
goodbye,
I
got
no
one
left
to
adore
С
тех
пор,
как
мы
попрощались,
мне
некого
больше
обожать.
We
had
the
baddest
break-up
and
no
chance
to
make
up
У
нас
было
ужасное
расставание,
и
не
было
шанса
помириться.
If
tomorrow
you
don't
open
your
eyes
Если
завтра
ты
не
откроешь
глаза,
Would
you
say
you
love
me,
from
the
clouds
above
me?
Ты
бы
сказала,
что
любишь
меня,
с
облаков
надо
мной?
Would
you
find
a
way
to
send
me
a
sign?
Ты
бы
нашла
способ
послать
мне
знак?
If
Heaven
had
a
phone
line
Если
бы
у
Небес
была
телефонная
линия,
Would
I
be
the
first
one
you
would
dial?
Стал
бы
я
первым,
кому
бы
ты
позвонила?
If
Heaven
had
a
phone
line
Если
бы
у
Небес
была
телефонная
линия,
Would
you
call
me
up
from
the
other
side?
Ты
бы
позвонила
мне
с
той
стороны?
Would
you
say
the
things
you
wish
you
said
that
night?
Ты
бы
сказала
то,
что
хотела
сказать
той
ночью?
Yeah,
if
we
had
a
second
try
Да,
если
бы
у
нас
была
вторая
попытка.
If
Heaven
had
a
phone
line
Если
бы
у
Небес
была
телефонная
линия,
Would
you
call
me
up
from
the
other
side?
Ты
бы
позвонила
мне
с
той
стороны?
If
Heaven
had
Если
бы
у
Небес
If
Heaven
had
(oh)
Если
бы
у
Небес
(ох)
Would
you
say
the
things
you
wish
you
said
that
night?
Ты
бы
сказала
то,
что
хотела
сказать
той
ночью?
Yeah,
if
we
had
a
second
try
Да,
если
бы
у
нас
была
вторая
попытка.
If
Heaven
had
a
phone
line
Если
бы
у
Небес
была
телефонная
линия,
Would
you
call
me
up
from
the
other
side?
Ты
бы
позвонила
мне
с
той
стороны?
If
Heaven
had
Если
бы
у
Небес
Call
me
back
Перезвони
мне.
Call
me
back
Перезвони
мне.
Call
me
back
when
you
get
this,
okay?
Перезвони,
когда
получишь
это,
хорошо?
I
love
you
and
I
miss
you
so
much
Я
люблю
тебя
и
очень
скучаю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ella Henderson, Joel Louis Corry, John Nicholas Ealand Morgan, William Martyn Morris Lansley, Nathan John Dawe, Meagan Cotton, Joseph Barbe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.