Текст и перевод песни Joel Culpepper - Dead Bodies
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dead Bodies
Бездыханные тела
Don't
look
at
the
bodies
all
around
Не
смотри
на
тела
вокруг,
All
the
dead
bodies
on
the
ground
На
все
эти
бездыханные
тела
на
земле.
Don't
look
at
the
bodies
all
around
Не
смотри
на
тела
вокруг,
All
the
dead
bodies
on
the
ground
На
все
эти
бездыханные
тела
на
земле.
Hey
Lucy
you've
been
messing
round
with
my
mind
Эй,
Люси,
ты
играла
с
моим
разумом,
Clear
as
photo
posts
with
enemy
ties,
uh
Всё
ясно,
как
на
фото
с
вражескими
связями,
ух.
Cause
when
you
betrayed
my
heart
hit
the
tracks
Ведь
когда
ты
предала
меня,
моё
сердце
сошло
с
рельс,
My
mother
told
me
never
to
look
back
Моя
мама
говорила
мне
никогда
не
оглядываться
назад.
Don't
look
at
the
bodies
all
around
Не
смотри
на
тела
вокруг,
All
the
dead
bodies
on
the
ground
На
все
эти
бездыханные
тела
на
земле.
Don't
look
at
the
bodies
all
around
Не
смотри
на
тела
вокруг,
All
the
dead
bodies
on
the
ground
На
все
эти
бездыханные
тела
на
земле.
Don't
look
down
cause
you
might
get
shook
Не
смотри
вниз,
а
то
можешь
испугаться
From
the
people
that
stood
by
and
looked
Тех
людей,
которые
стояли
и
смотрели.
Don't
look
down
cause
ya
might
get
cooked
huh
Не
смотри
вниз,
а
то
можешь
сгореть,
ха,
From
the
evils
on
the
ground
От
зла
на
земле.
Told
you
they
were
down
Говорил
же
тебе,
что
они
пали.
Don't
look
at
the
bodies
all
around
Не
смотри
на
тела
вокруг,
All
the
dead
bodies
on
the
ground
На
все
эти
бездыханные
тела
на
земле.
(Don't
do
it
baby)
(Не
делай
этого,
детка)
Don't
look
at
the
bodies
all
around
Не
смотри
на
тела
вокруг,
(Bodies
bodies)
(Тела,
тела)
All
the
dead
bodies
on
the
ground
На
все
эти
бездыханные
тела
на
земле.
Look
what
ya
done
to
me
yh
Посмотри,
что
ты
сделал
со
мной,
да.
You
shoulda
of
been
watching
me
Тебе
следовало
присматривать
за
мной.
Hey
brother
(hey
brother)
Эй,
брат
(эй,
брат),
Look
what
ya
done
to
me
Посмотри,
что
ты
сделал
со
мной.
Hey
sister
(hey
sister)
come
on
Эй,
сестра
(эй,
сестра),
ну
же,
You
should
of
been
watching
me
Тебе
следовало
присматривать
за
мной.
But
where,
are
they
now
Но
где
же
они
теперь?
But
where,
are
they
now
Но
где
же
они
теперь?
But
where,
are
they
now
Но
где
же
они
теперь?
But
where,
are
they
now
Но
где
же
они
теперь?
My
brother
brother
Мой
брат,
брат,
You
shoulda
been
watching
me
Тебе
следовало
присматривать
за
мной.
I
been
praying,
Я
молился,
Against
the
bodies
on
the
ground
Против
тел
на
земле.
I
been
praying,
Я
молился,
We
gotta
make
it
out
Мы
должны
выбраться.
I
been
praying,
Я
молился,
Against
the
bodies
on
the
ground
Против
тел
на
земле.
I
been
praying,
Я
молился,
We
gotta
make
it
out
Мы
должны
выбраться.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cameron Lewis Palmer, Joel Wesley Culpepper, Katie Newman-jones
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.