Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kompas (feat. Big2) - Remix
Kompass (feat. Big2) - Remix
Het
is
allemaal
bedacht,
mijn
jongen
Es
ist
alles
nur
ausgedacht,
meine
Kleine
Niemand
weet
wat
die
doet
Niemand
weiß,
was
er
tut
Er
is
niet
echt
een
goed
pad,
mijn
jongen
Es
gibt
nicht
wirklich
den
richtigen
Weg,
meine
Kleine
Doe
je
juist
zit
je
goed
Wenn
du
das
Richtige
tust,
ist
alles
gut
Hou
die
focus
op
je
gut,
mijn
jongen
Konzentriere
dich
auf
dein
Gefühl,
meine
Kleine
Vetrouw
op
je
kompas,
mijn
jongen
Vertrau
auf
deinen
Kompass,
meine
Kleine
Het
is
allemaal
toch
verzonnen
Es
ist
doch
alles
nur
erfunden
Niemand
weet
wat
die
doet
Niemand
weiß,
was
er
tut
Het
is
all
a
bunch
of
stories,
één
groot
mooi
boek
Es
ist
alles
nur
eine
Ansammlung
von
Geschichten,
ein
einziges
großes,
schönes
Buch
Zoals
m'n
moeder
vroeger
las
voor
me,
toen
zag
ik
het
pas
voor
me
So
wie
meine
Mutter
mir
früher
vorgelesen
hat,
da
konnte
ich
es
mir
erst
richtig
vorstellen
Nu
is
die
visie
iets
vertroebeld,
als
het
drankje
in
m'n
glas
Jetzt
ist
diese
Vision
etwas
getrübt,
wie
das
Getränk
in
meinem
Glas
Ging
van
het
lopen
op
naar
slenteren
naar
dwalen
op
het
pad
Ich
ging
vom
Aufwärtsgehen
zum
Schlendern
und
dann
zum
Umherirren
auf
dem
Pfad
über
Maar
ik
kwam
onderweg
tot
het
besef
dat
iedereen
maar
aankloot
Aber
unterwegs
wurde
mir
klar,
dass
jeder
nur
herumprobiert
Don't
ever
meet
your
heroes,
want
dan
breekt
die
spiegel
Triff
niemals
deine
Helden,
denn
dann
zerbricht
dieser
Spiegel
Adem
in,
adem
uit,
neem
een
lange
aanloop
Atme
ein,
atme
aus,
nimm
einen
langen
Anlauf
En
we
springen
in
het
diepe
Und
wir
springen
ins
kalte
Wasser
Het
is
allemaal
bedacht,
mijn
jongen
Es
ist
alles
nur
ausgedacht,
meine
Kleine
Niemand
weet
wat
die
doet
Niemand
weiß,
was
er
tut
Er
is
niet
echt
een
goed
pad,
mijn
jongen
Es
gibt
nicht
wirklich
den
richtigen
Weg,
meine
Kleine
Doe
je
juist
zit
je
goed
Wenn
du
das
Richtige
tust,
ist
alles
gut
Hou
die
focus
op
je
gut,
mijn
jongen
Konzentriere
dich
auf
dein
Gefühl,
meine
Kleine
Vetrouw
op
je
kompas,
mijn
jongen
Vertrau
auf
deinen
Kompass,
meine
Kleine
Het
is
allemaal
toch
verzonnen
Es
ist
doch
alles
nur
erfunden
Niemand
weet
wat
die
doet
Niemand
weiß,
was
er
tut
Volg
je
kompas
dan
kan
je
nooit
van
de
weg
raken
Folge
deinem
Kompass,
dann
kannst
du
dich
nie
verirren
Fok
alle
bijzaken,
laat
je
niet
gek
maken
Scheiß
auf
Nebensächlichkeiten,
lass
dich
nicht
verrückt
machen
Remmen
er
af,
voet
op
het
gas
en
rij
door
Bremsen
los,
Fuß
aufs
Gas
und
fahr
weiter
Soms
moet
je
stilstaan,
maar
niet
te
lang
Manchmal
musst
du
anhalten,
aber
nicht
zu
lange
Want
daar
heeft
niemand
tijd
voor
Denn
dafür
hat
niemand
Zeit
En
pluk
het
fruit
van
het
leven
Und
pflücke
die
Früchte
des
Lebens
Tijd
is
geld,
dus
bedenk
maar
hoe
jij
het
uit
zou
willen
geven
Zeit
ist
Geld,
also
überlege
dir
gut,
wie
du
sie
ausgeben
willst
Nou,
mediteer
en
leer
van
oud
zeer
Nun,
meditiere
und
lerne
aus
alten
Schmerzen
En
hopelijk
maak
je
dezelfde
fouten
nooit
meer
Und
hoffentlich
machst
du
dieselben
Fehler
nie
wieder
Zoek
een
mentor
en
zoek
begeleiding
Such
dir
einen
Mentor
und
such
dir
Begleitung
En
hou
je
focus,
want
de
duivel
zit
hem
meestal
in
de
afleiding
Und
bleib
fokussiert,
denn
der
Teufel
steckt
meistens
in
der
Ablenkung
Focus
alleen
op
één
stap
en
laat
het
los
Konzentriere
dich
nur
auf
einen
Schritt
und
lass
los
Niemand
weet
de
goeie
route
in
een
onverlicht
bos
Niemand
kennt
den
richtigen
Weg
in
einem
unbeleuchteten
Wald
Kijk
omhoog
als
je
niet
weet
hoe
je
verder
moet
rijden
Schau
nach
oben,
wenn
du
nicht
weißt,
wie
du
weiterfahren
sollst
M'n
broer
leerde
dat
je
naar
de
sterren
moest
kijken
Mein
Bruder
hat
mir
beigebracht,
dass
man
auf
die
Sterne
schauen
soll
En
schijt
we
lopen
allemaal
te
kutten
hier
Und
scheiß
drauf,
wir
machen
hier
alle
nur
Mist
Een
echte
leider
zal
zich
nooit
fijn
voelen
als
een
kuddedier
Ein
echter
Anführer
wird
sich
nie
wohlfühlen
als
Herdentier
Onzichtbaar
maar
we
dragen
een
kroon
Unsichtbar,
aber
wir
tragen
eine
Krone
Ironisch
je
bent
geen
kloon
zo'n
vader
zo'n
zoon
Ironisch,
du
bist
kein
Klon,
wie
der
Vater,
so
der
Sohn
Dus
wees
trots
en
leef
niet
langer
in
ontkenning
Also
sei
stolz
und
lebe
nicht
länger
in
Verleugnung
Yep,
je
bent
een
fucking
raket
en
de
sterren
zijn
je
bestemming
Ja,
du
bist
eine
verdammte
Rakete
und
die
Sterne
sind
dein
Ziel
Het
is
allemaal
bedacht,
mijn
jongen
Es
ist
alles
nur
ausgedacht,
meine
Kleine
Niemand
weet
wat
die
doet
Niemand
weiß,
was
er
tut
Er
is
niet
echt
een
goed
pad,
mijn
jongen
Es
gibt
nicht
wirklich
den
richtigen
Weg,
meine
Kleine
Doe
je
juist
zit
je
goed
Wenn
du
das
Richtige
tust,
ist
alles
gut
Hou
die
focus
op
je
gut,
mijn
jongen
Konzentriere
dich
auf
dein
Gefühl,
meine
Kleine
Vetrouw
op
je
kompas,
mijn
jongen
Vertrau
auf
deinen
Kompass,
meine
Kleine
Het
is
allemaal
toch
verzonnen
Es
ist
doch
alles
nur
erfunden
Niemand
weet
wat
die
doet
Niemand
weiß,
was
er
tut
Ik
ben
zoekend
naar
m'n
weg,
er
is
niet
één
plek
om
te
gaan
Ich
suche
nach
meinem
Weg,
es
gibt
nicht
nur
einen
Ort,
wo
ich
hingehen
kann
Ik
heb
een
lack
aan
discipline,
want
ze
praatten
me
toen
aan
Mir
fehlt
es
an
Disziplin,
weil
man
mir
damals
eingeredet
hat
Dat
ik
te
slim
was
voor
de
klas,
ik
mocht
er
eentje
overslaan
Dass
ich
zu
schlau
für
die
Klasse
sei,
ich
durfte
eine
überspringen
Toen
bleef
ik
zitten
op
mijn
reet,
nu
heb
ik
nooit
echt
leren
staan
Dann
blieb
ich
auf
meinem
Hintern
sitzen,
jetzt
habe
ich
nie
wirklich
gelernt
zu
stehen
Uiteindelijk
ben
ik
er
drie
blijven
zitten,
dat
is
hoe
shit
kan
lopen
Letztendlich
bin
ich
drei
Mal
sitzen
geblieben,
so
kann
es
laufen
Op
papier
lijk
ik
een
slacker,
in
het
echt
ben
ik
een
dromer
Auf
dem
Papier
sehe
ich
aus
wie
ein
Faulenzer,
in
Wirklichkeit
bin
ich
ein
Träumer
Iedereen
lijkt
zo,
zo
zeker
van
zijn
zaak
Jeder
scheint
sich
so
sicher
zu
sein
Maar
gister
zei
je
zus
terwijl
je
morgen
zo
praat
Aber
gestern
sagte
deine
Schwester
dies,
während
du
morgen
so
redest
Laat
me
alleen,
ik
kan
vertrouwen
op
mezelf
yeah
(hmm)
Lass
mich
allein,
ich
kann
mir
selbst
vertrauen,
yeah
(hmm)
Vergelijken
vind
ik
vreemd,
die
shit
maakt
me
onzeker
(hmm)
Vergleiche
finde
ich
seltsam,
dieser
Scheiß
macht
mich
unsicher
(hmm)
Laat
me
alleen,
niemand
hoeft
te
helpen
Lass
mich
allein,
niemand
muss
helfen
We
doen
allemaal
hetzelfde
Wir
machen
alle
dasselbe
Hebben
allemaal
geen
flauw
idee
want
Haben
alle
keine
Ahnung,
denn
Het
is
allemaal
bedacht,
mijn
jongen
Es
ist
alles
nur
ausgedacht,
meine
Kleine
Niemand
weet
wat
die
doet
Niemand
weiß,
was
er
tut
Er
is
niet
echt
een
goed
pad,
mijn
jongen
Es
gibt
nicht
wirklich
den
richtigen
Weg,
meine
Kleine
Doe
je
juist
zit
je
goed
Wenn
du
das
Richtige
tust,
ist
alles
gut
Hou
die
focus
op
je
gut,
mijn
jongen
Konzentriere
dich
auf
dein
Gefühl,
meine
Kleine
Vetrouw
op
je
kompas,
mijn
jongen
Vertrau
auf
deinen
Kompass,
meine
Kleine
Het
is
allemaal
toch
verzonnen
Es
ist
doch
alles
nur
erfunden
Niemand
weet
wat
die
doet
Niemand
weiß,
was
er
tut
Het
is
allemaal
bedacht,
mijn
jongen
Es
ist
alles
nur
ausgedacht,
meine
Kleine
Het
is
allemaal
bedacht,
mijn
jongen
Es
ist
alles
nur
ausgedacht,
meine
Kleine
Het
is
allemaal
bedacht,
mijn
jongen
Es
ist
alles
nur
ausgedacht,
meine
Kleine
Het
is
allemaal
bedacht,
mijn
jongen
Es
ist
alles
nur
ausgedacht,
meine
Kleine
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johan Marsman, Cas Erkeland, Joel A. Domingos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.