Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Pastor Alemán
Der Deutsche Schäferhund
Hay
frases
que
son
muy
ciertas
Es
gibt
Sprüche,
die
sehr
wahr
sind
Y
otras
no
son
por
entero
Und
andere
sind
es
nicht
ganz
Como
quien
dice
del
hombre
Wie
der,
der
über
den
Menschen
sagt
El
más
amigo
es
el
perro
Sein
bester
Freund
ist
der
Hund
Yo
por
confiar
en
el
dicho
Weil
ich
auf
diesen
Spruch
vertraute
No
alcance
fianza
en
mi
encierro
Bekam
ich
keine
Kaution
in
meiner
Haft
Hace
tiempo
me
encontré
Vor
einiger
Zeit
fand
ich
Por
la
calle
un
pobre
can
Auf
der
Straße
einen
armen
Hund
Lleno
de
pulgas
y
hambriento
Voller
Flöhe
und
hungrig
Que
al
verme
empezó
a
llorar
Der
anfing
zu
weinen,
als
er
mich
sah
Le
hice
un
reconocimiento
Ich
untersuchte
ihn
genau
Era
un
Pastor
Alemán
Es
war
ein
Deutscher
Schäferhund
Desde
cachorro
dio
muestras
Schon
als
Welpe
zeigte
er
Anzeichen
De
ser
fino
y
educado
Dass
er
edel
und
gut
erzogen
war
Era
tan
inteligente
Er
war
so
intelligent
Que
sirvió
para
el
mercado
Dass
er
für
den
Markt
taugte
Para
calarme
los
fletes
Um
meine
Frachten
zu
prüfen
Él
era
el
más
indicado
War
er
der
Beste
A
unos
clientes
de
Chicago
Einigen
Kunden
aus
Chicago
Les
cayó
en
gracia
mi
can
Gefiel
mein
Hund
Y
me
lo
cataficciaron
Und
sie
nahmen
ihn
mir
weg
Pa'
obsequio
de
un
general
Um
ihn
einem
General
zu
schenken
A
cambio
me
destinaron
Im
Gegenzug
bekam
ich
Todo
un
completo
arsenal
Ein
ganzes
Arsenal
(Hay
le
va
mi
amigo
chuy)
(Auf
geht's,
mein
Freund
Chuy)
(Pura
ruina
y
harina
mi
compa)
(Nur
Ruin
und
Mehl,
mein
Kumpel)
Se
pasó
el
tiempo
volando
Die
Zeit
verging
wie
im
Flug
Igual
yo
seguí
en
el
aire
Ich
war
auch
weiterhin
erfolgreich
Mi
basto
poder
fue
tanto
Meine
Macht
war
so
groß
Que
no
me
atoraba
nadie
Dass
mich
niemand
aufhalten
konnte
Pero
termino
mi
encanto
Aber
mein
Glück
endete
En
la
puerta
de
Nogales
An
der
Grenze
von
Nogales
Con
mi
pasaporte
en
mano
Mit
meinem
Pass
in
der
Hand
Me
mandan
a
revisar
Schickten
sie
mich
zur
Kontrolle
Donde
me
quede
asombrado
Wo
ich
erstaunt
war
Cuando
vi
quien
iba
a
husmear
Als
ich
sah,
wer
schnüffeln
sollte
El
perro
condecorado
Der
ausgezeichnete
Hund
Era
el
Pastor
Alemán
War
der
Deutsche
Schäferhund
Me
acerqué
le
hice
un
cariño
Ich
näherte
mich,
streichelte
ihn
Le
dije
qué
gusto
verte
Sagte:
"Schön,
dich
zu
sehen"
Ahora
hazte
el
desentendido
Tu
jetzt
so,
als
ob
du
nichts
bemerkst
Dejándome
esos
paquetes
Und
lass
mir
diese
Pakete
Mas
el
perro
mal
amigo
Aber
der
falsche
Freund,
der
Hund
Me
acusó
con
los
agentes
Verriet
mich
an
die
Agenten
Me
hicieron
el
decomiso
Sie
beschlagnahmten
meine
Ware
Mientras
que
el
perro
ladraba
Während
der
Hund
bellte
Como
haciéndole
al
macizo
Als
ob
er
sich
wichtig
machen
wollte
Al
ver
que
se
me
esposaba
Als
er
sah,
wie
sie
mir
Handschellen
anlegten
La
confianza
mata
al
hombre
Vertrauen
bringt
den
Mann
um
La
frase
más
acertada
Der
treffendste
Spruch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Isidro Arrayales
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.