Joel Elizalde - El Sol No Regresa - перевод текста песни на немецкий

El Sol No Regresa - Joel Elizaldeперевод на немецкий




El Sol No Regresa
Die Sonne kehrt nicht zurück
Hace días perdí
Vor Tagen verlor ich
En alguna cantina
In irgendeiner Kneipe
La mitad de mi alma
Die Hälfte meiner Seele
Más el quince de propina
Plus fünfzehn Prozent Trinkgeld
No es que sea el alcohol
Nicht, dass Alkohol
La mejor medicina
Die beste Medizin wäre
Pero ayuda a olvidar
Aber er hilft zu vergessen
Cuando no ves la salida
Wenn du keinen Ausweg siehst
Hoy te intento contar
Heute versuche ich dir zu erzählen
Que todo va bien
Dass alles gut läuft
Aunque no te lo creas
Auch wenn du es nicht glaubst
Aunque a estas alturas
Obwohl zu diesem Zeitpunkt
Un último esfuerzo
Eine letzte Anstrengung
No valga la pena
Es nicht wert ist
Hoy los buenos recuerdos
Heute fallen die guten Erinnerungen
Se caen por las escaleras
Die Treppe hinunter
Y tras varios tequilas
Und nach einigen Tequilas
Las nubes se van
Verziehen sich die Wolken
Pero el sol no regresa
Aber die Sonne kehrt nicht zurück
Sueños de habitación
Träume von einem Zimmer
De un hotel de carretera
In einem Motel
Y unas gotas de lluvia
Und ein paar Regentropfen
Que guardo en esta maleta
Die ich in diesem Koffer aufbewahre
Ruedan por el colchón
Rollen über die Matratze
De mi cama ya desierta
Meines nun verlassenen Bettes
Es la mejor solución
Es ist die beste Lösung
Para el dolor de cabeza
Gegen die Kopfschmerzen
Hoy te intento contar
Heute versuche ich dir zu erzählen
Que todo va bien
Dass alles gut läuft
Aunque no te lo creas
Auch wenn du es nicht glaubst
Aunque a estas alturas
Obwohl zu diesem Zeitpunkt
Un último esfuerzo
Eine letzte Anstrengung
No valga la pena
Es nicht wert ist
Hoy los buenos recuerdos
Heute fallen die guten Erinnerungen
Se caen por las escaleras
Die Treppe hinunter
Y tras varios tequilas
Und nach einigen Tequilas
Las nubes se van
Verziehen sich die Wolken
Pero el sol no regresa
Aber die Sonne kehrt nicht zurück
Hoy te intento contar
Heute versuche ich dir zu erzählen
Que todo va bien
Dass alles gut läuft
Aunque no te lo creas
Auch wenn du es nicht glaubst
Aunque a estas alturas
Obwohl zu diesem Zeitpunkt
Un último esfuerzo
Eine letzte Anstrengung
No valga la pena
Es nicht wert ist
Hoy los buenos recuerdos
Heute fallen die guten Erinnerungen
Se caen por las escaleras
Die Treppe hinunter
Y tras varios tequilas
Und nach einigen Tequilas
Las nubes se van
Verziehen sich die Wolken
Pero el sol no regresa
Aber die Sonne kehrt nicht zurück





Авторы: Angel Francisco Reyero Pontes, Pablo Dominguez Villarrubia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.