Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin Tu Latido
Without Your Heartbeat
Hay
algunos
que
dicen
There
are
some
who
say
Que
todos
los
caminos
conducen
a
Roma
That
all
roads
lead
to
Rome
Y
es
verdad
porque
el
mío
And
it's
true
because
mine
Me
lleva
cada
noche
al
hueco
que
te
nombra
Leads
me
every
night
to
the
hollow
that
names
you
Y
le
hablo
y
le
suelto
And
I
speak
to
it
and
release
Una
sonrisa,
una
blasfemia
y
dos
derrotas
A
smile,
a
blasphemy,
and
two
defeats
Luego
apago
tus
ojos
Then
I
turn
off
your
eyes
Y
duermo
con
tu
nombre
besando
mi
boca
And
I
sleep
with
your
name
kissing
my
mouth
Qué
terriblemente
absurdo
How
terribly
absurd
Es
estar
vivo
It
is
to
be
alive
Sin
el
alma
de
tu
cuerpo
Without
the
soul
of
your
body
Sin
tu
latido
Without
your
heartbeat
Sin
tu
latido
Without
your
heartbeat
Que
el
final
de
esta
historia
May
the
end
of
this
story
Enésima
autobiografía
de
un
fracaso
The
umpteenth
autobiography
of
a
failure
No
le
sirva
de
ejemplo
Not
serve
as
an
example
Hay
quien
afirma
que
el
amor
es
un
milagro
There
are
those
who
claim
that
love
is
a
miracle
Que
no
hay
mal
que
no
cure
That
there
is
no
evil
that
it
doesn't
cure
Pero
tampoco
bien
que
les
dure
cien
años
But
also
no
good
that
lasts
them
a
hundred
years
Eso
casi
lo
salva
That
almost
saves
it
Lo
malo
son
las
noches
que
mojan
mi
mano
The
bad
thing
is
the
nights
that
wet
my
hand
Qué
terriblemente
absurdo
How
terribly
absurd
Es
estar
vivo
It
is
to
be
alive
Sin
el
alma
de
tu
cuerpo
Without
the
soul
of
your
body
Sin
tu
latido
Without
your
heartbeat
Sin
tu
latido
Without
your
heartbeat
Aunque
todo
ya
es
nada
Although
everything
is
now
nothing
No
sé
por
qué
te
escondes
y
huyes
de
mi
encuentro
I
don't
know
why
you
hide
and
flee
from
our
meeting
Por
saber
de
tu
vida
To
know
about
your
life
No
creo
que
vulnere
ningún
mandamiento
I
don't
think
it
breaks
any
commandment
Tan
terrible
es
el
odio
So
terrible
is
the
hatred
Que
ni
te
atreves
a
mostrarme
tus
desprecios
That
you
don't
even
dare
to
show
me
your
contempt
Pero
no
me
hagas
caso
But
don't
mind
me
Lo
que
me
pasa
es
que
este
mundo
no
lo
entiendo
What
happens
to
me
is
that
I
don't
understand
this
world
Qué
terriblemente
absurdo
How
terribly
absurd
Es
estar
vivo
It
is
to
be
alive
Sin
el
alma
de
tu
cuerpo
Without
the
soul
of
your
body
Sin
tu
latido
Without
your
heartbeat
Sin
tu
latido
Without
your
heartbeat
Qué
terriblemente
absurdo
How
terribly
absurd
Es
estar
vivo
It
is
to
be
alive
Sin
el
alma
de
tu
cuerpo
Without
the
soul
of
your
body
Sin
tu
latido
Without
your
heartbeat
Sin
tu
latido
Without
your
heartbeat
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Eduardo Aute Gutierrez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.