Joel Elizalde - Penas De Amores - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Joel Elizalde - Penas De Amores




Penas De Amores
Penas of Love
Orale compadre, sirvase una copa.
Hey buddy, pour yourself a drink.
Lo veo medio triste, que es lo que le pasa?
You look a little down, what's wrong?
Mientras nos tomamos una otra y otra,
While we have a drink or two,
Cuenteme sus penas, lo escucho con calma.
Tell me your troubles, I'll listen quietly.
Orale compadre, si le acepto el trago.
Hey buddy, I'll accept your drink.
Me hace mucha falta platicar con alguien.
I really need to talk to someone.
Pa' empazar le digo que es lo que yo traigo,
To start with, I'll tell you what's bothering me,
Lo causo una ingrata que no supo amarme.
It's because of an ungrateful woman who didn't know how to love me.
Orale compadre, no hay porque estar triste.
Hey buddy, there's no need to be sad.
Si un amor se va, viene otro en camino.
If one love leaves, another will come along.
Y para que olvides lo que la quisiste,
And to help you forget how much you loved her,
Brindemos por ella y por que se ha ido!
Let's toast to her and to her being gone!
Las penas de amores se curan con vino.
The sorrows of love are cured with wine.
Y en esta cantina, creo que habemos varios.
And in this bar, I think there are several of us.
Si no me equivoco, vienen por lo mismo. Orale compadre, usted va llegando.
If I'm not mistaken, you're here for the same reason. Hey buddy, you're right on time.
Las penas de amores se curan con vino.
The sorrows of love are cured with wine.
Ay, que las mujeres ya nos traen de encargo.
Oh, how women lead us on.
Por si usted no sabe, tambien yo ando herido. Orale compadre, no siga llorando!
In case you didn't know, I'm also hurting. Hey buddy, stop crying!
Orale compadre, si le acepto el trago.
Hey buddy, I'll accept your drink.
Me hace mucha falta platicar con alguien.
I really need to talk to someone.
Pa' empazar le digo que es lo que yo traigo,
To start with, I'll tell you what's bothering me,
Lo causo una ingrata que no supo amarme.
It's because of an ungrateful woman who didn't know how to love me.
Las penas de amores se curan con vino.
The sorrows of love are cured with wine.
Y en esta cantina, creo que habemos varios.
And in this bar, I think there are several of us.
Si no me equivoco, vienen por lo mismo. Orale compadre, usted va llegando.
If I'm not mistaken, you're here for the same reason. Hey buddy, you're right on time.
Las penas de amores se curan con vino.
The sorrows of love are cured with wine.
Ay, que las mujeres ya nos traen de encargo.
Oh, how women lead us on.
Por si usted no sabe, tambien yo ando herido. Orale compadre, no siga llorando!
In case you didn't know, I'm also hurting. Hey buddy, stop crying!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.