Joel Grey - Willkommen - from "Cabaret" - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Joel Grey - Willkommen - from "Cabaret"




Willkommen - from "Cabaret"
Добро пожаловать - из "Кабаре"
Willkommen, bienvenue, welcome!
Добро пожаловать, bienvenue, добро пожаловать!
Fremde, etranger, stranger
Незнакомка, etranger, незнакомка
Gluklich zu sehen, je suis enchante
Рад тебя видеть, je suis enchante
Happy to see you, bliebe, reste, stay
Счастлив видеть тебя, bliebe, reste, оставайся
Willkommen, bienvenue, welcome
Добро пожаловать, bienvenue, добро пожаловать
Im Cabaret, au Cabaret, to Cabaret
В Кабаре, au Cabaret, в Кабаре
Meine Damen und Herren, Mesdames et Messieurs
Meine Damen und Herren, Mesdames et Messieurs
Ladies and Gentlemen! Guden Abend, bon soir, good evening
Дамы и Господа! Guden Abend, bon soir, добрый вечер
We geht's? Comment ca va? do you feel good?
Как ваши дела? Comment ca va? Вы хорошо себя чувствуете?
Ich bin euer Confrecier; je suis votre compere; i am you host!
Я ваш конферансье; je suis votre compere; я ваш ведущий!
Und sagen
И мы говорим
Willkommen, bienvenue, welcome
Добро пожаловать, bienvenue, добро пожаловать
Im Cabaret, au Cabaret, to Cabaret
В Кабаре, au Cabaret, в Кабаре
Leave you troubles outside!
Оставьте свои проблемы за дверью!
So- life is disappointing? forget it!
Итак, жизнь разочаровывает? Забудьте об этом!
In here life is beautiful
Здесь жизнь прекрасна
The girls are beautiful
Девушки прекрасны
Even the orchestra is beautiful!
Даже оркестр прекрасен!
And now presenting the Cabaret Girls!
А теперь представляем вам девушек Кабаре!
Each and every one a virgin! You don't believe me?
Каждая из них - девственница! Не верите?
Well, don't take my word for it. Go ahead ask here Helga!
Что ж, не верьте мне на слово. Спросите об этом Хельгу!
Outside it is winter but in here it's so hot.
На улице зима, но здесь так жарко.
Every night we have to battle to keep the girls
Каждую ночь мы боремся, чтобы девушки
From taking off all their clothings.
Не сняли с себя всю одежду.
So don't go away who knows? tonight we may lose the battle!
Так что не уходите, кто знает, может быть, сегодня мы проиграем эту битву!
Wir sagen
Мы говорим
Willkommen, bienvenue, welcome
Добро пожаловать, bienvenue, добро пожаловать
Im Cabaret, au Cabaret, to Cabaret!
В Кабаре, au Cabaret, в Кабаре!
We are here to serve you!
Мы здесь, чтобы обслуживать вас!
Bliebe, reste, stay!
Bliebe, reste, оставайтесь!
Willkommen, bienvenue, welcome
Добро пожаловать, bienvenue, добро пожаловать
Im Cabaret, au Cabaret, wir sagen
В Кабаре, au Cabaret, мы говорим
Willkommen, bienvenue, welcome!
Добро пожаловать, bienvenue, добро пожаловать!
Fremde, etranger, stranger
Незнакомка, etranger, незнакомка
Gluklich, zu sehen, je suis enchante
Gluklich, zu sehen, je suis enchante
Oh enchante, madam
О, enchante, мадам
Happy to see you
Рад вас видеть
Bliebe, reste, stay!
Bliebe, reste, оставайтесь!
Wir sagen
Мы говорим
Willkommen, bienvenue, welcome
Добро пожаловать, bienvenue, добро пожаловать
Fremde, etranger, stranger
Незнакомка, etranger, незнакомка
Gluklich, zu sehen, je suis enchante
Gluklich, zu sehen, je suis enchante
Happy to see you
Рад видеть тебя
Bliebe, reste, stay!
Bliebe, reste, оставайся!
Willkommen, bienvenue, welcome
Добро пожаловать, bienvenue, добро пожаловать
Im Cabaret, au Cabaret
В Кабаре, au Cabaret
Wilkommen!
Добро пожаловать!





Авторы: John Kander, Fred Ebb


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.