Joel Grey - Willkommen - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Joel Grey - Willkommen




Willkommen
Добро пожаловать
Willkommen! And bienvenue! Welcome!
Добро пожаловать! And bienvenue! Welcome!
Fremder, étranger, stranger
Фройляйн, étranger, чужестранка
Glücklich zu sehen
Счастлив видеть
Je suis enchanté
Je suis enchanté
Happy to see you
Рад тебя видеть
Bleibe, reste, stay
Оставайся, reste, stay
Willkommen! And bienvenue! Welcome!
Добро пожаловать! And bienvenue! Welcome!
I'm cabaret, au cabaret, to cabaret!
Я - кабаре, au cabaret, в кабаре!
Meine damen und herren
Meine Damen und Herren
Mes dames et messieurs
Mesdames et Messieurs
Ladies and gentlemen
Дамы и господа!
Guten abend! Bon soir! Good evening!
Guten Abend! Bon soir! Добрый вечер!
Wie geht's? Comment sa va?
Wie geht’s? Comment sa va?
Do you feel good?
Как ты себя чувствуешь?
Ich bin eur confrencier!
Я - ваш конферансье!
Je suis votre compère
Je suis votre compère
I am your host!
Я - ваш ведущий!
Und sage
И говорю
Willkommen! And bienvenue! Welcome!
Добро пожаловать! And bienvenue! Welcome!
I'm cabaret, au cabaret, to cabaret!
Я - кабаре, au cabaret, в кабаре!
Willkommen! And bienvenue! Welcome!
Добро пожаловать! And bienvenue! Welcome!
Fremder, etranger, stanger
Фройляйн, etranger, чужестранка
Glücklich zu sehen
Счастлив видеть
Je suis enchanté, enchanté, madame!
Je suis enchanté, enchanté, madame!
Happy to see you, happy to see you
Рад тебя видеть, рад тебя видеть
Bleibe, reste, stay
Оставайся, reste, stay
Und sage
И говорю
Willkommen! And bienvenue! Welcome!
Добро пожаловать! And bienvenue! Welcome!
I'm cabaret, au cabaret, to cabaret!
Я - кабаре, au cabaret, в кабаре!
I'm cabaret
Я - кабаре
Au cabaret
Au cabaret
To cabaret!
В кабаре!
I'm cabaret, au cabaret, to cabaret!
Я - кабаре, au cabaret, в кабаре!
I'm cabaret, au cabaret, to cabaret!
Я - кабаре, au cabaret, в кабаре!





Авторы: Fred Ebb, John Kander


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.