Joel Hallikainen - Mihin kaarnalaivat katoaa - перевод текста песни на немецкий

Mihin kaarnalaivat katoaa - Joel Hallikainenперевод на немецкий




Mihin kaarnalaivat katoaa
Wohin die Rindenboote verschwinden
Jos suoristaa vois nää mutkat maailman nopeammin
Wenn ich diese Kurven der Welt schneller gerademachen könnte
Luonasi oisin. En unohtaa voi naamaa nauravaa
Wäre ich bei dir. Dein lachendes Gesicht kann ich nicht vergessen
Lapsenhymyt säilyä jos voisi.
Wenn Kinderlächeln doch bleiben könnten.
Kun auton sammutan ja nään sun vastaan juoksevan
Wenn ich das Auto abstelle und sehe, wie du mir entgegenläufst
Ilon kyyneleet saa tulla, ja vaikka tänään suoristan
Dürfen Freudentränen kommen, und auch wenn ich heute
Kaikki mutkat maailman on omat mutkat eessä sulla.
Alle Kurven der Welt gerademache, hast du deine eigenen Kurven vor dir.
Refrain:
Refrain:
Ja kesän kauan sitten kadonneen
Und den Sommer, der längst vergangen ist
Sun myötäsi taas tunnen palaavan.
Fühle ich durch dich wiederkehren.
Vain tuuli kuivata saa kyyneleen
Nur der Wind darf die Träne trocknen
Kuin ohitsen sun näen kasvavan.
Wenn ich sehe, wie du an mir vorbeiwächst.
Sen virran suuntaa koskaan kääntymään en saa
Die Richtung dieses Stroms kann ich niemals wenden
Mihin kaarnalaivat katoaa.
Wohin die Rindenboote verschwinden.
Jos yhdistää vois nää naurut maailman
Wenn man dieses Lachen der Welt vereinen könnte
Kuinka kauas leija lentää voisi.
Wie weit ein Drachen fliegen könnte.
Jäät miettimään minne päivät häipyykään
Du bleibst grübelnd zurück, wohin die Tage entschwinden
Kumpa mulla vastaus vain oisi.
Hätte ich nur die Antwort.
Ja vaikka kuinka rakastaa
Und egal wie sehr man liebt
Silti olla voi vaan maa
Kann man doch nur die Erde sein
Josta verso uusi itää.
Aus der ein neuer Spross keimt.
vaikka voisin yhdistää
Auch wenn ich vereinen könnte
Maailman narut kaikki nää
Alle Fäden dieser Welt
En voisi susta kiinni pitää.
Könnte ich dich nicht festhalten.
Refrain
Refrain






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.