Joel Hallikainen - Surun pisaroita - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Joel Hallikainen - Surun pisaroita




Surun pisaroita
Tears of Sorrow
On surun tummaa usvaa hetki hiljainen
There's a dark mist of sorrow, a silent moment
Kun aika pysähtyy jää yksin ihminen
Time seems to stand still, a soul all alone
Ei vuoroaan voi tietää meistä ainutkaan
None of us can know when it's our turn
Mutta jokainen sen kokee vuorollaan
But each one of us will face it in our own time
Surun pisaroita yöhön hiljaiseen
Tears of sorrow fall in the silent night
Kun ystävä on mennyt maahan kaukaiseen
As a friend has departed, to a distant shore
Surun sävel hiljaa kaikkialla soi
The melody of sorrow echoes softly everywhere
Se soi niin hiljaa ettei aina sitä kuulla voi
It plays so quietly, that it can't always be heard
On sydämessä jossain, paikka tiedän sen
In my heart, somewhere, there's a place I know
Jossa ihminen tuntee rakkauden
Where a soul feels love
Siellä asuu aamu ja lämpö auringon
There, the morning and the warmth of the sun reside
Mutta aina liian lyhyt tuo hetki on
But that moment is always too brief
Surun pisaroita yöhön hiljaiseen
Tears of sorrow fall in the silent night
Kun ystävä on mennyt maahan kaukaiseen
As a friend has departed, to a distant shore
Surun sävel hiljaa kaikkialla soi
The melody of sorrow echoes softly everywhere
Se soi niin hiljaa ettei aina sitä kuulla voi
It plays so quietly, that it can't always be heard
Surun pisaroita ovat kyyneleet
Tears of sorrow are tears that fall
Ne ovat musta ne ovat tummat veet
They're the dark night, they're the murky waters
Surunpisaroista noista kuitenkin
But from those tears of sorrow
Nousee uusi aamu ja päivä kirkkahin
A new morning rises and a day so bright
Surun pisaroita yöhön hiljaiseen
Tears of sorrow fall in the silent night
Kun ystävä on mennyt maahan kaukaiseen
As a friend has departed, to a distant shore
Surun sävel hiljaa kaikkialla soi
The melody of sorrow echoes softly everywhere
Se soi niin hiljaa ettei aina sitä kuulla voi
It plays so quietly, that it can't always be heard
Surun pisaroita yöhön hiljaiseen
Tears of sorrow fall in the silent night
Kun ystävä on mennyt maahan kaukaiseen
As a friend has departed, to a distant shore
Surun sävel hiljaa kaikkialla soi
The melody of sorrow echoes softly everywhere
Se soi niin hiljaa ettei aina sitä kuulla voi
It plays so quietly, that it can't always be heard





Авторы: Joel Hallikainen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.