Текст и перевод песни Joel Lirica - Otra nota
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
" Lo
siento
por
ti
pero
no
estoy
pa
tí,
hace
rato
que
lo
nuestro
murió
" I'm
sorry
for
you
but
I'm
not
for
you,
we've
been
over
for
a
while
now
"
Si
lo
mejor
es
decirnos
adiós,
por
el
bien
de
los
dos
"
If
the
best
thing
is
to
say
goodbye,
for
the
good
of
both
of
us
"
Creías
que
me
conocías
You
thought
you
knew
me
Pero
te
equivocaste
But
you
were
wrong
Con
tus
besos
me
envolvías
You
wrapped
me
in
your
kisses
Pero
es
punto
y
aparte
But
it's
over
and
done
Y
ahora
que
yo
ando
en
Otra
Nota
And
now
that
I'm
on
Another
Note
Vienes
a
buscarme
You're
coming
to
find
me
Lo
siento
mami
la
copa
esta
rota
I'm
sorry
baby
the
glass
is
broken
No
puede
arreglarse
It
can't
be
fixed
Si
estas
pa'
mí
If
you're
for
me
Lo
siento
por
ti
pero
no
estoy
pa'
ti
I'm
sorry
for
you
but
I'm
not
for
you
Hace
rato
que
lo
nuestro
murió
We've
been
over
for
a
while
now
Si
lo
mejor
es
decirnos
adiós
If
the
best
thing
is
to
say
goodbye
Por
el
bien
de
los
dos
For
the
good
of
both
of
us
Si
estas
pa'
mí
If
you're
for
me
Lo
siento
por
ti
pero
no
estoy
pa'
tí
I'm
sorry
for
you
but
I'm
not
for
you
Hace
rato
que
lo
nuestro
murió
We've
been
over
for
a
while
now
Si
lo
mejor
es
decirnos
adiós
If
the
best
thing
is
to
say
goodbye
Por
el
bien
de
los
dos
For
the
good
of
both
of
us
Se
que
piensas
en
mi
I
know
you
think
about
me
Cuando
en
las
noches
te
provoca
When
it
gets
to
you
at
night
Te
levantas
mojada
teniendo
unas
ganas
locas
You
get
up
wet
with
crazy
cravings
Quieres
provocarme
You
want
to
provoke
me
Pa'
luego
amarrarme
To
tie
me
down
later
Adictiva
como
c+++
Addictive
like
c+++
Pero
yo
ando
otra.
But
I'm
on
another.
Pero
ya
no
But
I'm
not
anymore
Ya
no
caigo
en
tu
juego
I'm
not
falling
for
your
game
anymore
Cai
una
vez
y
fue
un
error
I
fell
once
and
it
was
a
mistake
Pa
ti
ya
no
tengo
tiempo
Eso
se
acabó
I
don't
have
time
for
you
anymore
That's
over
Pero
ya
no
But
I'm
not
anymore
(Ya
no
caigo
en
tu
juego
cai
una
vez
y
fue
un
error
(I'm
not
falling
for
your
game
anymore
I
fell
once
and
it
was
a
mistake
Pa
ti
ya
no
tengo
tiempo
eso
expiro)
I
don't
have
time
for
you
anymore
that
expired)
Si
estas
pa'
mí
If
you're
for
me
Lo
siento
por
ti
pero
no
estoy
pa'
ti
I'm
sorry
for
you
but
I'm
not
for
you
Hace
rato
que
lo
nuestro
murió
We've
been
over
for
a
while
now
Si
lo
mejor
es
decirnos
adiós
If
the
best
thing
is
to
say
goodbye
Por
el
bien
de
los
dos
For
the
good
of
both
of
us
Si
estas
pa'
mí
If
you're
for
me
Lo
siento
por
ti
pero
no
estoy
pa'
tí
I'm
sorry
for
you
but
I'm
not
for
you
Hace
rato
que
lo
nuestro
murió
We've
been
over
for
a
while
now
Si
lo
mejor
es
decirnos
adiós
If
the
best
thing
is
to
say
goodbye
Por
el
bien
de
los
dos
For
the
good
of
both
of
us
Pero
ya
no
But
I'm
not
anymore
Ya
no
caigo
en
tu
juego
I'm
not
falling
for
your
game
anymore
Cai
una
vez
y
fue
un
error
I
fell
once
and
it
was
a
mistake
Pa
ti
ya
no
tengo
tiempo
Eso
se
acabó
I
don't
have
time
for
you
anymore
That's
over
Pero
ya
no
But
I'm
not
anymore
(Ya
no
caigo
en
tu
juego
cai
una
vez
y
fue
un
error
(I'm
not
falling
for
your
game
anymore
I
fell
once
and
it
was
a
mistake
Pa
ti
ya
no
tengo
tiempo
eso
expiro)
I
don't
have
time
for
you
anymore
that
expired)
Dímelo
Maggic
Tell
me
Maggic
Kenny
tu
Sabes!
Kenny
you
know!
Dulce
pa'
las
babys
Sweet
for
the
babies
Dulce
pa'
las
babys
Sweet
for
the
babies
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diego Marin Naranjo, Joel Cadenas Mendoza, Alex Auquilla Vazquez, Alejandro Yi Alavarado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.