Текст и перевод песни Joel Plaskett Emergency - Nowhere With You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nowhere With You
Никуда с тобой
Hey
good
looking,
why
the
frown?
Эй,
красотка,
почему
хмуришься?
You
always
look
better
when
it's
upside
down
Ты
всегда
выглядишь
лучше,
когда
улыбаешься.
You
say
you
got
nowhere
that
you're
going
to
Ты
говоришь,
что
тебе
некуда
идти.
Can
I
go
nowhere
with
you?
Можно
мне
пойти
никуда
вместе
с
тобой?
I
took
the
Dartmouth
Ferry
into
the
town,
Я
сел
на
паром
в
Дартмуте
и
приехал
в
город,
Spent
my
pennies
bummin'
around,
Потратил
свои
гроши,
слоняясь
без
дела,
Tryin'
to
find
a
way
to
tear
a
strip
off
these
boots,
Пытался
найти
способ
стереть
подошвы
с
этих
ботинок,
Can
I
go
nowhere
with
you?
Можно
мне
пойти
никуда
вместе
с
тобой?
Paid
the
cover,
saw
the
show,
Заплатил
за
вход,
посмотрел
шоу,
Sat
at
the
bar
where
the
drinks
did
flow.
Сидел
в
баре,
где
лились
рекой
напитки.
Didn't
see
a
single
face
that
I
knew,
Не
увидел
ни
одного
знакомого
лица,
'Till
I
went
nowhere
with
you.
Пока
не
пошел
никуда
с
тобой.
Can
I
tag
along
tonight?
Можно
мне
увязаться
за
тобой
сегодня
вечером?
We'll
kill
some
time,
it
looks
like
you
might
Мы
убьем
немного
времени,
похоже,
тебе
может
Need
a
little
company,
Понадобиться
небольшая
компания,
I'm
so
cheap
I
might
as
well
be
free.
Я
такой
неприхотливый,
что
мог
бы
быть
и
бесплатным.
Hey
good
looking,
why
the
frown?
Эй,
красотка,
почему
хмуришься?
You
always
look
better
when
it's
upside
down
Ты
всегда
выглядишь
лучше,
когда
улыбаешься.
You
say
you
got
nowhere
that
you're
going
to
Ты
говоришь,
что
тебе
некуда
идти.
Can
I
go
nowhere
with
you?
Можно
мне
пойти
никуда
вместе
с
тобой?
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
На,
на,
на,
на,
на,
на,
на
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
На,
на,
на,
на,
на,
на,
на
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
На,
на,
на,
на,
на,
на,
на
Can
I
go
nowhere
with
you?
Можно
мне
пойти
никуда
вместе
с
тобой?
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
На,
на,
на,
на,
на,
на,
на
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
На,
на,
на,
на,
на,
на,
на
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
На,
на,
на,
на,
на,
на,
на
Can
I
go
nowhere
with
you?
Можно
мне
пойти
никуда
вместе
с
тобой?
Can
I
tag
along
tonight?
Можно
мне
увязаться
за
тобой
сегодня
вечером?
We'll
kill
some
time,
it
looks
like
you
might
Мы
убьем
немного
времени,
похоже,
тебе
может
Need
a
little
company,
Понадобиться
небольшая
компания,
I'm
so
cheap
I
might
as
well
be
free.
Я
такой
неприхотливый,
что
мог
бы
быть
и
бесплатным.
Whoa
whoa
whoa
whoa!
Whoa
whoa
whoa
whoa!
If
you
feel
tired
and
want
to
go
home,
Если
ты
устала
и
хочешь
пойти
домой,
I'm
still
wired,
I
can
go
it
alone,
Я
все
еще
полон
энергии,
я
могу
идти
один,
Same
time
next
week
at
a
quarter
past
ten?
В
то
же
время
на
следующей
неделе
в
четверть
одиннадцатого?
And
we
can
go
nowhere
again.
И
мы
можем
снова
пойти
никуда.
If
you
show
up
there
then
you
know
I
will
too,
Если
ты
появишься
там,
то
ты
знаешь,
что
я
тоже
буду,
Can
I
go
nowhere
with...
Можно
мне
пойти
никуда
с...
Hey
good
looking,
why
the
frown?
Эй,
красотка,
почему
хмуришься?
You
always
look
better
when
it's
upside
down
Ты
всегда
выглядишь
лучше,
когда
улыбаешься.
You
say
you
got
nowhere
that
you're
going
to
Ты
говоришь,
что
тебе
некуда
идти.
Can
I
go
nowhere
with
you?
Можно
мне
пойти
никуда
вместе
с
тобой?
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
(Hey,
good
looking)
На,
на,
на,
на,
на,
на,
на
(Эй,
красотка)
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
(Hey,
hey,
good
lookin')
На,
на,
на,
на,
на,
на,
на
(Эй,
эй,
красотка)
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
(You
got
nowhere
that
you're
goin'
to)
На,
на,
на,
на,
на,
на,
на
(Тебе
некуда
идти)
Can
I
go
nowhere
with
you?
x4
Можно
мне
пойти
никуда
вместе
с
тобой?
x4
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Plaskett William Joel Macdonald
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.